“采采归来儿女笑”的意思及全诗出处和翻译赏析

采采归来儿女笑”出自宋代范成大的《四时田园杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi cǎi guī lái ér nǚ xiào,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“采采归来儿女笑”全诗

《四时田园杂兴》
茅针香软渐包茸,蓬*甘酸半染红。
采采归来儿女笑,杖头高挂小筠笼。

更新时间:2024年分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《四时田园杂兴》范成大 翻译、赏析和诗意

《四时田园杂兴》是宋代诗人范成大的作品。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

茅针香软渐包茸,
蓬*甘酸半染红。
采采归来儿女笑,
杖头高挂小筠笼。

中文译文:
茅草的尖针香软地渐渐覆盖着花絮,
野蓬的果实甘酸,半染红色。
摘采回来,孩子们笑着迎接回家,
拐杖上高挂着小竹笼。

诗意:
《四时田园杂兴》描绘了农村田园生活的景象。诗人用茅草的尖针和野蓬的果实作为意象,通过描绘自然景物和农村生活的细节,表达了诗人对平凡而快乐的农村生活的赞美和向往。

赏析:
这首诗以简洁而质朴的语言描绘了农村四时景物和田园生活的场景。茅草的尖针和野蓬的果实是农村常见的自然元素,通过这些形象的描绘,诗人展示了农村的朴素和丰富多彩的生活。

诗中的“茅针香软渐包茸”描绘了茅草的尖针覆盖着花絮的情景,给人一种温暖和宁静的感觉。而“蓬*甘酸半染红”则形容了野蓬的果实,甘酸的味道和微红的色彩增添了一份朴实和自然的味道。

接着,诗人描述了采摘回来的场景,“采采归来儿女笑”,孩子们笑着迎接采摘的归来,展现了农村家庭的温情和快乐。最后一句“杖头高挂小筠笼”表达了农村老人的生活情景,他们在拐杖上挂着小竹笼,可能是用来装载收获的农产品或小动物,这一细节展示了农村生活的勤劳和富有活力。

整首诗以简约的语言和细腻的描写展现了农村的宁静、温暖和快乐。通过对田园景物和农村生活的描绘,诗人表达了对朴素生活的赞美,传递了一种对自然和人情的热爱和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“采采归来儿女笑”全诗拼音读音对照参考

sì shí tián yuán zá xìng
四时田园杂兴

máo zhēn xiāng ruǎn jiàn bāo rōng, péng gān suān bàn rǎn hóng.
茅针香软渐包茸,蓬*甘酸半染红。
cǎi cǎi guī lái ér nǚ xiào, zhàng tóu gāo guà xiǎo yún lóng.
采采归来儿女笑,杖头高挂小筠笼。

“采采归来儿女笑”平仄韵脚

拼音:cǎi cǎi guī lái ér nǚ xiào
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“采采归来儿女笑”的相关诗句

“采采归来儿女笑”的关联诗句

网友评论


* “采采归来儿女笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“采采归来儿女笑”出自范成大的 (四时田园杂兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。