“势欲拚飞终复坠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“势欲拚飞终复坠”全诗
势欲拚飞终复坠,苍龙下饮东溪水。
溪上平岗千叠翠,万树亭亭,争作拏云势。
总为自家生意遂,人间爱道为渠媚。
更新时间:2024年分类: 蝶恋花
作者简介(王国维)
《蝶恋花》王国维 翻译、赏析和诗意
这首诗词《蝶恋花·落落盘根真得地》是近代诗人王国维创作的作品。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蝶恋花·落落盘根真得地,
涧畔双松,相背呈奇态。
势欲拚飞终复坠,
苍龙下饮东溪水。
溪上平岗千叠翠,
万树亭亭,争作拏云势。
总为自家生意遂,
人间爱道为渠媚。
诗意:
这首诗词描绘了一幅山水景色,表达了诗人对自然景观的赞美和对生命哲理的思考。诗中以松树和蝴蝶为主要意象,通过描绘它们的形态和行为,诗人抒发了对自然、人生和人与自然的关系的思考和感悟。
赏析:
诗的开头写道"落落盘根真得地",形容松树的根系茂盛,扎实地生长在大地上。接着描述了涧边的两棵松树,它们背靠背地生长,形态奇特。这里通过描绘松树的形象,展现了自然界的神奇和生命的力量。
诗中提到蝴蝶的势欲拚飞,却最终坠落,暗示了生命的脆弱和人生的无常。"苍龙下饮东溪水"这句表达了大自然中的景象,同时也暗示了生命的延续和循环。
接下来的几句以溪流、山岗和树木为背景,描绘了山水的美丽和生机。"溪上平岗千叠翠,万树亭亭,争作拏云势"形容了山水的壮丽景色,以及树木的挺拔和争相向天空伸展的姿态。这里的景色描绘生动,富有生气和动感。
最后两句"总为自家生意遂,人间爱道为渠媚"表达了诗人对自然之美的赞美和崇敬,认为自然是自成一体、自行其道的。人们对自然的爱和追求,也是对自己生活追求的一种表达。
整首诗词以自然景观为背景,通过描写自然界中的松树、蝴蝶和山水,传递了对生命的思考、对自然的赞美以及对人生和道的追求的思想。诗词意境唯美、意蕴深远,展现了王国维优美的文学才华和对自然与人生的独特感悟。
“势欲拚飞终复坠”全诗拼音读音对照参考
dié liàn huā
蝶恋花
luò luò pán gēn zhēn de dì, jiàn pàn shuāng sōng, xiāng bèi chéng qí tài.
落落盘根真得地,涧畔双松,相背呈奇态。
shì yù pàn fēi zhōng fù zhuì, cāng lóng xià yǐn dōng xī shuǐ.
势欲拚飞终复坠,苍龙下饮东溪水。
xī shàng píng gǎng qiān dié cuì, wàn shù tíng tíng, zhēng zuò ná yún shì.
溪上平岗千叠翠,万树亭亭,争作拏云势。
zǒng wèi zì jiā shēng yì suì, rén jiān ài dào wèi qú mèi.
总为自家生意遂,人间爱道为渠媚。
“势欲拚飞终复坠”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。