“昆山挺玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

昆山挺玉”出自南北朝谢灵运的《答中书诗》, 诗句共4个字,诗句拼音为:kūn shān tǐng yù,诗句平仄:平平仄仄。

“昆山挺玉”全诗

《答中书诗》
悬圃树瑶。
昆山挺玉
流采神皋。
列秀华岳。
休哉美宝。
擢颖昌族。
灼灼风徽。
采采文牍。

更新时间:2024年分类:

作者简介(谢灵运)

谢灵运头像

谢灵运(385年-433年),东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,出生在会稽始宁(今浙江上虞),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康乐。著名山水诗人,主要创作活动在刘宋时代,中国文学史上山水诗派的开创者。由谢灵运始,山水诗乃成中国文学史上的一大流派,最著名的是《山居赋》,也是见诸史册的第一位大旅行家。谢灵运还兼通史学,工于书法,翻译佛经,曾奉诏撰《晋书》。《隋书·经籍志》、《晋书》录有《谢灵运集》等14种。

《答中书诗》谢灵运 翻译、赏析和诗意

《答中书诗》是南北朝时期谢灵运所作的一首诗词。这首诗词描绘了自然景色以及美好的文化氛围。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

悬圃树瑶。昆山挺玉。
悬挂在园中的树木如同琼玉一般美丽。
昆山的山峰高耸如玉石一般挺拔。

流采神皋。列秀华岳。
自然的景色如画,美丽的山川、峡谷纵横交错。
华岳山峻美而秀丽,宛如列在一起的仙山。

休哉美宝。擢颖昌族。
啊,多么美好的宝藏啊!这里有许多聪明才智的人才。
他们才华出众,属于兴盛的族群。

灼灼风徽。采采文牍。
烈烈的风吹拂着大地,激发着人们的豪情壮志。
文化繁荣,文学之风盛行。

这首诗词通过描绘自然景色和文化氛围,表达了作者对自然美景和人文风采的赞美之情。悬挂在园中的树木和高耸的昆山山峰,展现出大自然的壮丽景色。神奇的山川和峡谷交错,构成了美丽的画卷。作者称赞了当地的人才,赞美他们的才华和成就。诗词中还表达了对风的赞美,风吹拂着大地,激起人们的热情和豪情。文化繁荣,文学氛围浓厚,展示了当时社会的繁荣景象。

总之,这首诗词以自然景色和文化风采为主题,通过描绘来表达作者对美景和文化繁荣的赞美之情,展示了南北朝时期的社会风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昆山挺玉”全诗拼音读音对照参考

dá zhōng shū shī
答中书诗

xuán pǔ shù yáo.
悬圃树瑶。
kūn shān tǐng yù.
昆山挺玉。
liú cǎi shén gāo.
流采神皋。
liè xiù huá yuè.
列秀华岳。
xiū zāi měi bǎo.
休哉美宝。
zhuó yǐng chāng zú.
擢颖昌族。
zhuó zhuó fēng huī.
灼灼风徽。
cǎi cǎi wén dú.
采采文牍。

“昆山挺玉”平仄韵脚

拼音:kūn shān tǐng yù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昆山挺玉”的相关诗句

“昆山挺玉”的关联诗句

网友评论


* “昆山挺玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昆山挺玉”出自谢灵运的 (答中书诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。