“疏松影落空坛静”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏松影落空坛静”出自唐代韩翃的《同题仙游观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū sōng yǐng luò kōng tán jìng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“疏松影落空坛静”全诗

《同题仙游观》
仙台下见五城楼,风物凄凄宿雨收。
山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。
疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。
何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韩翃)

韩翃头像

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

《同题仙游观》韩翃 翻译、赏析和诗意

《同题仙游观》是唐代诗人韩翃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仙台下见五城楼,
风景凄凄宿雨收。
山色遥连秦树晚,
砧声近报汉宫秋。
疏松影落空坛静,
细草香闲小洞幽。
何用别寻方外去,
人间亦自有丹丘。

诗意:
这首诗描绘了诗人游览仙游观的景象和情感。诗人站在仙台下,看到了五座城楼,感受到了凄凉的风景和刚停的宿雨。远处的山色与秋天的秦树相连,回音悠扬的砧声传来,报告着汉宫的秋天到来。疏松的影子落在静谧的空坛上,细草散发着幽香,小洞里更是幽静而宁谧。诗人在诗中表达了一种无需离开人间,自有仙境的思想,传递了一种内心的宁静和满足。

赏析:
《同题仙游观》是一首景物诗,通过对景物的描绘,表达了诗人内心的感受和思考。诗人以客观的视角描绘了仙游观的景色,山色连绵遥远,疏松和细草营造出一种幽静的氛围。在这种自然环境中,诗人感受到了宁静与满足,体验到了一种超越尘世的美好。诗中的"仙台"和"五城楼"是仙游观的景点,通过这些景物的描绘,诗人表达了对仙境之美的向往和追求。而最后两句"何用别寻方外去,人间亦自有丹丘"则传递了一种深刻的思想,即人们不必追求超脱尘世的仙境,人间自有可以达到心灵宁静的地方。整首诗意境高远,意境深邃,以简洁的语言描绘出了壮丽的自然景色,并通过景物的描写,表达了对内心宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏松影落空坛静”全诗拼音读音对照参考

tóng tí xiān yóu guān
同题仙游观

xiān tái xià jiàn wǔ chéng lóu, fēng wù qī qī sù yǔ shōu.
仙台下见五城楼,风物凄凄宿雨收。
shān sè yáo lián qín shù wǎn,
山色遥连秦树晚,
zhēn shēng jìn bào hàn gōng qiū.
砧声近报汉宫秋。
shū sōng yǐng luò kōng tán jìng, xì cǎo xiāng xián xiǎo dòng yōu.
疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。
hé yòng bié xún fāng wài qù, rén jiān yì zì yǒu dān qiū.
何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。

“疏松影落空坛静”平仄韵脚

拼音:shū sōng yǐng luò kōng tán jìng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏松影落空坛静”的相关诗句

“疏松影落空坛静”的关联诗句

网友评论


* “疏松影落空坛静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏松影落空坛静”出自韩翃的 (同题仙游观),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。