“问江上才人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“问江上才人”全诗
古今才一瞬,问江上才人,阁中帝子,比当年风景如何。
更新时间:2024年分类:
作者简介(唐寅)
唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。
《无题》唐寅 翻译、赏析和诗意
《无题》
兴发总关情,
自落霞孤鹜,
秋水长天,
幸此地湖山无恙。
古今才一瞬,
问江上才人,
阁中帝子,
比当年风景如何。
中文译文:
情感激荡总是难以言表,
如同孤独的鹜鸟自由地降落在夕阳之中,
秋水连绵绵延至天际,
庆幸此地的湖山仍然安好无恙。
时光匆匆,转瞬即逝,
我向江上的才子们询问,
阁楼里的皇子们,
相比当年那美丽的风景又如何。
诗意和赏析:
这首诗词是明代文人唐寅的作品。诗中表达了作者对湖山之美的喜爱和对时光流转的感慨。诗人以深情款款的笔触,描绘了自己内心激动的情感和对自然景色的赞美。
诗的开头描述了作者内心激动的情感,这种情感难以用言语来表达。接着,诗人使用了一个寓意象征的形象,将自己比喻为孤独的鹜鸟,在夕阳下降落。这个形象传递了诗人内心的自由和独立,以及对美的追求。
接下来,诗人用秋水连绵绵延至天际来描绘湖山的壮丽景色,并庆幸这片湖山之地没有受到破坏。这表达了诗人对大自然的景色之美的欣赏,并对它的保护之意。
在下一句中,诗人以古今时光为背景,表达了他对时间流逝的感慨。他询问江上的才子们和阁楼里的皇子们,相比当年的美景,现在的景色是否仍然如此绚丽。这里,诗人通过与才子和皇子的对话,进一步展示了他对岁月变迁的思考和对历史的关注。
整首诗词通过描绘自然景色和对时间流逝的思考,表达了作者对湖山之美的热爱、对时光流逝的无奈以及对历史变迁的思考。同时,诗人运用简练而意境深远的语言,给读者留下了深刻的印象,让人在欣赏诗意的同时也能感受到作者的情感和思想。
“问江上才人”全诗拼音读音对照参考
wú tí
无题
xīng fā zǒng guān qíng, zì luò xiá gū wù, qiū shuǐ cháng tiān,
兴发总关情,自落霞孤鹜,秋水长天,
xìng cǐ dì hú shān wú yàng.
幸此地湖山无恙。
gǔ jīn cái yī shùn, wèn jiāng shàng cái rén, gé zhōng dì zi,
古今才一瞬,问江上才人,阁中帝子,
bǐ dāng nián fēng jǐng rú hé.
比当年风景如何。
“问江上才人”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。