“业在毛锥与砚台”的意思及全诗出处和翻译赏析

业在毛锥与砚台”出自明代唐寅的《无题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè zài máo zhuī yǔ yàn tāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“业在毛锥与砚台”全诗

《无题》
儒生作计太痴呆,业在毛锥与砚台
问字昔人皆载酒,写诗亦望买鱼来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《无题》唐寅 翻译、赏析和诗意

《无题》

儒生作计太痴呆,
业在毛锥与砚台。
问字昔人皆载酒,
写诗亦望买鱼来。

中文译文:
无题

儒生作计太痴呆,
专注于毛锥和砚台。
古人问字常以酒相伴,
写诗亦期望购买鱼来。

诗意和赏析:
这首诗词是明代诗人唐寅的作品。诗人以自嘲的口吻,表达了自己在学业上的迷茫和无奈。他自称为"儒生",意味着他受过儒家经典教育,但他感到自己在学问上显得愚钝,无法领悟深奥之理。他的注意力似乎只集中在毛锥(用于剪毛笔的工具)和砚台(用于磨墨的工具)上,这暗示了他过于琐碎的学习方式。

诗中提到了古人在问字时常以酒相伴,这是指古代文人常常在写字时喝酒来增加灵感和情趣。而诗人在写诗时却希望通过购买鱼来获得灵感,可能是因为他认为鱼是与水相连的,象征着自由和无拘束,希望通过与自然的亲近来获得心灵的宁静和启发。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对自身学识的怀疑和迷茫,同时也反映了他对自由和灵感的渴望。诗人通过自嘲的方式,表达了他对传统学问的困惑和对自由创作的向往,展示了他在学识与情感之间的挣扎。这首诗词不仅具有明代时期文人的特色,也反映了人们对于自身才智和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“业在毛锥与砚台”全诗拼音读音对照参考

wú tí
无题

rú shēng zuò jì tài chī dāi, yè zài máo zhuī yǔ yàn tāi.
儒生作计太痴呆,业在毛锥与砚台。
wèn zì xī rén jiē zài jiǔ, xiě shī yì wàng mǎi yú lái.
问字昔人皆载酒,写诗亦望买鱼来。

“业在毛锥与砚台”平仄韵脚

拼音:yè zài máo zhuī yǔ yàn tāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“业在毛锥与砚台”的相关诗句

“业在毛锥与砚台”的关联诗句

网友评论


* “业在毛锥与砚台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“业在毛锥与砚台”出自唐寅的 (无题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。