“红颜迤逦隔云梯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红颜迤逦隔云梯”出自清代仓央嘉措的《情诗其二十三》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hóng yán yǐ lǐ gé yún tī,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“红颜迤逦隔云梯”全诗
《情诗其二十三》
崔嵬东山与天齐,红颜迤逦隔云梯。
?
相思萦系解语花,心似奔马雪蹄疾。
?
相思萦系解语花,心似奔马雪蹄疾。
更新时间:2024年分类:
《情诗其二十三》仓央嘉措 翻译、赏析和诗意
《情诗其二十三》是一首清代诗词,作者是仓央嘉措。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
崔嵬东山与天齐,
红颜迤逦隔云梯。
相思萦系解语花,
心似奔马雪蹄疾。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者深深的相思之情。诗中的“崔嵬东山”和“天齐”是地名,暗示了作者与心爱的人之间隔着遥远的山川。而“红颜迤逦隔云梯”表达了红颜美人的身姿曼妙,无法通过天梯相见,增添了诗词的浪漫主题。
接下来的两句“相思萦系解语花,心似奔马雪蹄疾”表达了作者内心深深的思念之情。相思之情如同缠绕在解语花上的藤蔓般,无法解脱。而作者的心情则犹如奔马踏雪一般,快速而急促,形容了他内心的焦躁和迫切渴望与心爱的人相聚。
整首诗词通过对山川、美人和作者内心情感的描绘,构建了一种浓烈的相思之情。作者用简练而凝练的语言表达了对爱情的渴望和无法割舍的思念之情,使读者能够感受到他内心的痴迷和激情。这首诗词以其深刻的情感和优美的语言,成为了仓央嘉措爱情诗创作中的经典之作。
“红颜迤逦隔云梯”全诗拼音读音对照参考
qíng shī qí èr shí sān
情诗其二十三
cuī wéi dōng shān yǔ tiān qí, hóng yán yǐ lǐ gé yún tī.
崔嵬东山与天齐,红颜迤逦隔云梯。
?
?
xiāng sī yíng xì jiě yǔ huā, xīn shì bēn mǎ xuě tí jí.
相思萦系解语花,心似奔马雪蹄疾。
“红颜迤逦隔云梯”平仄韵脚
拼音:hóng yán yǐ lǐ gé yún tī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“红颜迤逦隔云梯”的相关诗句
“红颜迤逦隔云梯”的关联诗句
网友评论
* “红颜迤逦隔云梯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红颜迤逦隔云梯”出自仓央嘉措的 (情诗其二十三),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。