“正是行人肠断时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正是行人肠断时”出自宋代杨万里的《过松源,晨炊漆公店》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng shì xíng rén cháng duàn shí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“正是行人肠断时”全诗
《过松源,晨炊漆公店》
正是行人肠断时,子规得得向人啼。
若能泪得居人脸,始信春愁总为伊。
若能泪得居人脸,始信春愁总为伊。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《过松源,晨炊漆公店》杨万里 翻译、赏析和诗意
《过松源,晨炊漆公店》是宋代诗人杨万里的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
正是行人肠断时,
子规得得向人啼。
若能泪得居人脸,
始信春愁总为伊。
诗意:
这是一首描写春天的诗词。诗中表达了行人离散的时刻,此时子规(一种鸟类)唱得欢畅。如果眼泪能够滴在别人的脸上,才能真正相信春天的忧愁都是为了那个人而存在的。
赏析:
这首诗通过春天的景象和行人的离别,抒发了诗人内心深处的情感。诗人运用寥寥数语,将行人离别时的悲伤与子规的欢唱形象相对照,突显了行人心中的痛苦与春天的欢乐形成鲜明的对比。
诗中的“行人肠断”揭示了离别之痛,行人的离去使诗人的心情备受折磨。而子规得意地向人啼唱,暗示了春天的来临,生机勃发的景象。诗人希望自己的眼泪能够洒在别人的脸上,这种愿望表达了诗人对别人的关怀和期望,也体现了他对春天的渴望。
整首诗通过对行人离别、子规啼唱和春天的描绘,传达了诗人内心的痛苦和对春天的渴望。诗人通过自然景物的描写,将个人情感与自然景象相融合,使整首诗别具一格。这首诗以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。
“正是行人肠断时”全诗拼音读音对照参考
guò sōng yuán, chén chuī qī gōng diàn
过松源,晨炊漆公店
zhèng shì xíng rén cháng duàn shí, zǐ guī de de xiàng rén tí.
正是行人肠断时,子规得得向人啼。
ruò néng lèi dé jū rén liǎn, shǐ xìn chūn chóu zǒng wèi yī.
若能泪得居人脸,始信春愁总为伊。
“正是行人肠断时”平仄韵脚
拼音:zhèng shì xíng rén cháng duàn shí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“正是行人肠断时”的相关诗句
“正是行人肠断时”的关联诗句
网友评论
* “正是行人肠断时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正是行人肠断时”出自杨万里的 (过松源,晨炊漆公店),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。