“陇上带经人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陇上带经人”出自宋代范仲淹的《出守桐庐道中十绝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lǒng shàng dài jīng rén,诗句平仄:仄仄仄平平。
“陇上带经人”全诗
《出守桐庐道中十绝》
陇上带经人,金门齿谏臣。
雷霆日有犯,始可报君亲。
雷霆日有犯,始可报君亲。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范仲淹)
《出守桐庐道中十绝》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《出守桐庐道中十绝》是宋代文学家范仲淹创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
陇上随同经过的人,
金门之下劝谏君臣。
雷霆若有触犯之日,
那时才可向君报告亲情。
诗意:
这首诗词表达了范仲淹作为一位官员的忠诚和责任感。他描述了自己出守桐庐道途中与经过的人交往,并提到了金门之下劝谏君臣的场景。诗中的"雷霆"象征着国家的法律和道德准则,范仲淹表示只有当雷霆触犯时,他才会向君臣报告亲情,即在国家利益和忠诚之间,他毫不犹豫地选择了国家的利益。
赏析:
范仲淹的这首诗词以简练的语言表达了他的忠诚和担当精神。他通过描述自己在桐庐道上与经过的人交往,展示了自己身为官员的谦和和亲民的态度。提到的"金门"指的是官员的门户,而"劝谏君臣"则体现了他对国家事务的关心和参与。
诗中的"雷霆"象征了国家的法律和正义,范仲淹表示只有当雷霆触犯时,他才会向君臣报告亲情。这表明他将国家利益置于个人情感之上,坚持忠诚于国家,并愿意承担起劝谏和报告的责任。这种忠诚和责任感是范仲淹作为一位官员的品质所在。
整首诗以简洁有力的语言表达了范仲淹的心声,突出了他的忠诚和为国家尽职尽责的态度。这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了宋代士人的为官之道和忠诚精神,具有一定的时代意义。
“陇上带经人”全诗拼音读音对照参考
chū shǒu tóng lú dào zhōng shí jué
出守桐庐道中十绝
lǒng shàng dài jīng rén, jīn mén chǐ jiàn chén.
陇上带经人,金门齿谏臣。
léi tíng rì yǒu fàn, shǐ kě bào jūn qīn.
雷霆日有犯,始可报君亲。
“陇上带经人”平仄韵脚
拼音:lǒng shàng dài jīng rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“陇上带经人”的相关诗句
“陇上带经人”的关联诗句
网友评论
* “陇上带经人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陇上带经人”出自范仲淹的 (出守桐庐道中十绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。