“迢迢半紫氛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迢迢半紫氛”全诗
奔飞流杂树,洒落出重云。
日照虹蜺似,天清风雨闻。
灵山多秀色,空水共氤氲。
更新时间:2024年分类: 山水
作者简介(张九龄)
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
《湖口望庐山瀑布泉》张九龄 翻译、赏析和诗意
《湖口望庐山瀑布泉》是唐代张九龄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万丈洪泉落,迢迢半紫氛。
奔飞流杂树,洒落出重云。
日照虹蜺似,天清风雨闻。
灵山多秀色,空水共氤氲。
诗意:
这首诗词描绘了作者站在湖口远望庐山瀑布和泉水的景象。庐山瀑布如洪水般万丈垂落,远远望去有一种半透明的紫色氛围。水流奔腾而下,穿过树木之间,形成瀑布下的重重云雾。阳光照射下,瀑布像是彩虹一样,天空明净,可以听到风雨的声音。灵山上的景色非常美丽,空气中弥漫着水汽。
赏析:
这首诗词通过描绘庐山瀑布的景色,表达了作者对自然景观的赞美之情。诗中的洪泉、紫氛、奔飞、重云、虹蜺、风雨等词语,形象地描绘了庐山瀑布的壮丽景象,给人以宏大、磅礴之感。作者通过描写自然景观,展示了大自然的美妙和壮丽,以及人与自然的融洽共生。
另外,诗中的灵山多秀色、空水共氤氲,表现出庐山的秀美景色和空气中弥漫的水汽,给人以清新、宁静的感觉。整首诗词以景写情,通过描绘自然景色,表达了作者内心对大自然的敬畏和赞美之情,展示了唐代文人对自然景观的热爱和追求。
这首诗词以其雄奇壮丽的描写手法和优美流畅的语言,给人以强烈的视觉冲击力和感官享受,同时也传达出一种对自然的敬畏和对美的追求。它展示了唐代文人崇尚自然、追求自由和超脱尘俗的情怀,具有一定的艺术价值和审美意义。
“迢迢半紫氛”全诗拼音读音对照参考
hú kǒu wàng lú shān pù bù quán
湖口望庐山瀑布泉
wàn zhàng hóng quán luò, tiáo tiáo bàn zǐ fēn.
万丈洪泉落,迢迢半紫氛。
bēn fēi liú zá shù, sǎ luò chū zhòng yún.
奔飞流杂树,洒落出重云。
rì zhào hóng ní shì, tiān qīng fēng yǔ wén.
日照虹蜺似,天清风雨闻。
líng shān duō xiù sè, kōng shuǐ gòng yīn yūn.
灵山多秀色,空水共氤氲。
“迢迢半紫氛”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。