“千门万户曈曈日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千门万户曈曈日”出自宋代王安石的《元日》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiān mén wàn hù tóng tóng rì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“千门万户曈曈日”全诗
《元日》
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
[注释](1)元日:阴历正月初一。(2)屠苏:美酒名。(3)曈曈[音“童童”]:形容太阳刚出的样子。(4)桃:桃符。古时习俗,元旦用桃木写神茶、郁垒二神名,悬挂门旁,以为能压邪。
[译文]在噼噼啪啪的爆竹声中,送走了旧年迎来了新年。人们饮美味的屠苏酒时,又有和暖的春风铺面而来,好不惬意!天刚亮时,家家户户都取下了旧桃符,换上新桃符,迎接新春。
[译文]在噼噼啪啪的爆竹声中,送走了旧年迎来了新年。人们饮美味的屠苏酒时,又有和暖的春风铺面而来,好不惬意!天刚亮时,家家户户都取下了旧桃符,换上新桃符,迎接新春。
“千门万户曈曈日”全诗拼音读音对照参考
yuán rì
元日
bào zhú shēng zhōng yī suì chú, chūn fēng sòng nuǎn rù tú sū.
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
qiān mén wàn hù tóng tóng rì, zǒng bǎ xīn táo huàn jiù fú.
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
“千门万户曈曈日”平仄韵脚
拼音:qiān mén wàn hù tóng tóng rì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“千门万户曈曈日”的相关诗句
“千门万户曈曈日”的关联诗句
网友评论
* “千门万户曈曈日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千门万户曈曈日”出自王安石的 (元日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。