“浮生已半空”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮生已半空”出自唐代李华的《寄从弟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú shēng yǐ bàn kōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“浮生已半空”全诗

《寄从弟》
眼病身亦病,浮生已半空
迢迢千里月,应与惠连同。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李华)

李华(约715-766),唐代散文家,诗人。字遐叔,赵郡赞皇(今属河北)人。开元二十三年(735)进士,天宝二年(743)登博学宏辞科,官监察御使、右补阙。安禄山陷长安时,被迫任凤阁舍人。“安史之乱”平定后,贬为杭州司户参军。明年,因风痹去官,后又托病隐居山阳以终,信奉佛法。唐代宗大历元年(766年)病故。作为著名散文家,与萧颖士齐名,世称"萧李"。并与萧颖士、颜真卿等共倡古义,开韩、柳古文运动之先河。他的文章“大抵以《五经》为泉源”(独孤及《赵郡李公中集序》),“非夫子之旨不书”。主张“尊经”、“载道”。其传世名篇有《吊古战场文》。亦有诗名。原有集,已散佚,后人辑有《李遐叔文集》四卷。

《寄从弟》李华 翻译、赏析和诗意

诗词《寄从弟》是一首唐代诗作,作者是李华。这首诗描写了诗人身患眼疾,生活如同漂浮半途中的感受。诗人寄给他的弟弟从而寄托了自己的情感。

诗词的中文译文大致为:
眼病身亦病,浮生已半空。
迢迢千里月,应与惠连同。

诗人的眼病并不仅仅是身体上的一种病痛,而是一种精神上的困扰。他的生活仿佛半途而弃,没有了方向和目标。诗人通过寄诗给弟弟,将自己的痛苦和情感寄托给了他。

诗中提到的“迢迢千里月”意味着无论距离有多远,月亮总是相伴的,借此寄托了诗人对弟弟的期望和祝福。

整首诗意境唯美而寂寞,描述了诗人的内心困扰和无助。以及他对弟弟的依赖和思念。尽管诗人的眼疾让他无法正常的生活和交流,但他希望通过这首诗来表达自己的心情,并向弟弟倾诉自己的困境。同时,诗中的月亮也象征着永恒和爱,象征诗人与弟弟之间的深厚情感。整首诗展示了诗人在困境中如何通过写作来寻求安慰和寄托。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮生已半空”全诗拼音读音对照参考

jì cóng dì
寄从弟

yǎn bìng shēn yì bìng, fú shēng yǐ bàn kōng.
眼病身亦病,浮生已半空。
tiáo tiáo qiān lǐ yuè, yīng yǔ huì lián tóng.
迢迢千里月,应与惠连同。

“浮生已半空”平仄韵脚

拼音:fú shēng yǐ bàn kōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮生已半空”的相关诗句

“浮生已半空”的关联诗句

网友评论

* “浮生已半空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮生已半空”出自李华的 (寄从弟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。