“横林待鹤归”的意思及全诗出处和翻译赏析

横林待鹤归”出自宋代陆游的《柳桥晚眺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:héng lín dài hè guī,诗句平仄:平平仄仄平。

“横林待鹤归”全诗

《柳桥晚眺》
小浦闻鱼跃,横林待鹤归
闲云不成雨,故傍碧山飞。

更新时间:2024年分类: 写景抒怀壮志未酬

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

柳桥晚眺翻译及注释

翻译
站立岸边,听到鱼儿从水面跃起,在密林里,等待鹤鸟的归来。
空中飘浮的云朵,不能凝聚成雨,所以只好傍着碧绿的山在那里飘荡。

注释
①眺:向远处望。
②浦:诗中指河边、岸边。
③横林:茂密横生的树林。
④闲云:浮云,无雨的云,飘浮在空中,其状悠闲,故称闲云。
⑤故:所以。傍:依着、靠着。碧山:山岚苍翠貌。

柳桥晚眺赏析

  此诗是诗人晚年在山阴家居时作,写景物“闻鱼跃”、“待鹤归”、“闲云”等,抒发了赋闲不用、壮志未酬的淡淡哀思。首联写自己赋闲无聊的情景。次联以闲云自喻,“故傍碧山飞”,是出于不得已,曲折地抒发了怀才不遇的哀思。

  整首诗是黄昏的景象。小浦,横林,闲云,三个景象依次渐行渐远,都是眺的结果。语有寄托,不得滋润苍生,只好如闲云野鹤。

“横林待鹤归”全诗拼音读音对照参考

liǔ qiáo wǎn tiào
柳桥晚眺

xiǎo pǔ wén yú yuè, héng lín dài hè guī.
小浦闻鱼跃,横林待鹤归。
xián yún bù chéng yǔ, gù bàng bì shān fēi.
闲云不成雨,故傍碧山飞。

“横林待鹤归”平仄韵脚

拼音:héng lín dài hè guī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“横林待鹤归”的相关诗句

“横林待鹤归”的关联诗句

网友评论

* “横林待鹤归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“横林待鹤归”出自陆游的 (柳桥晚眺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。