“有时赠我玉具剑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有时赠我玉具剑”全诗
坐中吴咎我所畏,日夜酬倡兼诗骚。
有时赠我玉具剑,间亦报之金错刀。
旧游忽堕五更梦,举首但觉铁瓮高。
樽前美人亦黄土,吾辈鬼录将安逃?
死生一诀信已矣,所恨膏火常煎熬。
平生不爱葱岭话,方术亦陋葛与陶;
但当东归弃百事,烂醉海上观云涛。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《梦韩无咎如在京口时既觉枕上作短歌》陆游 翻译、赏析和诗意
《梦韩无咎如在京口时既觉枕上作短歌》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
隆兴之初客江皁,
连榱结驷皆贤豪。
坐中吴咎我所畏,
日夜酬倡兼诗骚。
有时赠我玉具剑,
间亦报之金错刀。
旧游忽堕五更梦,
举首但觉铁瓮高。
樽前美人亦黄土,
吾辈鬼录将安逃?
死生一诀信已矣,
所恨膏火常煎熬。
平生不爱葱岭话,
方术亦陋葛与陶;
但当东归弃百事,
烂醉海上观云涛。
诗意和赏析:
这首诗以梦境为主题,表达了诗人对逝去岁月的怀念和对生死无常的思考。
首先,诗人描述了自己作为客人在江皁(指江宁府)时的情景。他周围的人才英俊,有才华的人很多,有高品质的酒和诗酒之乐。其中,他特别提到了他畏惧的吴咎,可能是当时一位有威望的文人。他们相互赠送礼物,诗人得到了玉制的剑,也回赠了金制的刀。
接下来,诗人描述了自己在梦中突然回到过去的情景。他抬头一看,感觉自己置身于高高的铁瓮之中,意味着他陷入了困境或压力之中。
诗人意识到,曾经与他共饮的美人如今也已成为黄土,而他们这些行将就木的人又将如何逃避死亡的命运呢?他感慨生死的离别只是一种命运,而自己所憎恨的劳累和煎熬却是不断重复的。
最后,诗人表达了对平凡琐碎的东西不感兴趣的态度,他嫌弃了葱岭地方的言谈,也觉得方术(指方士的技艺)与葛与陶(指葛洪和陶弘景,两位方士)的学问都很浅陋。他认为自己应该放下一切,回归东方(指东归故里)追求自由,纵情地醉卧在海上观赏云涛。
这首诗以梦境为线索,通过描绘梦中的情景和思考生死的意义,表达了对逝去时光的怀念、对死亡的思考以及对自由追求的渴望。诗中运用了对比和象征手法,以及对人生和命运的深刻思考,展现了陆游独特的感慨和哲思。
“有时赠我玉具剑”全诗拼音读音对照参考
mèng hán wú jiù rú zài jīng kǒu shí jì jué zhěn shàng zuò duǎn gē
梦韩无咎如在京口时既觉枕上作短歌
lóng xīng zhī chū kè jiāng zào, lián cuī jié sì jiē xián háo.
隆兴之初客江皁,连榱结驷皆贤豪。
zuò zhōng wú jiù wǒ suǒ wèi, rì yè chóu chàng jiān shī sāo.
坐中吴咎我所畏,日夜酬倡兼诗骚。
yǒu shí zèng wǒ yù jù jiàn, jiān yì bào zhī jīn cuò dāo.
有时赠我玉具剑,间亦报之金错刀。
jiù yóu hū duò wǔ gēng mèng, jǔ shǒu dàn jué tiě wèng gāo.
旧游忽堕五更梦,举首但觉铁瓮高。
zūn qián měi rén yì huáng tǔ, wú bèi guǐ lù jiāng ān táo?
樽前美人亦黄土,吾辈鬼录将安逃?
sǐ shēng yī jué xìn yǐ yǐ, suǒ hèn gāo huǒ cháng jiān áo.
死生一诀信已矣,所恨膏火常煎熬。
píng shēng bù ài cōng lǐng huà, fāng shù yì lòu gé yǔ táo
平生不爱葱岭话,方术亦陋葛与陶;
dàn dāng dōng guī qì bǎi shì, làn zuì hǎi shàng guān yún tāo.
但当东归弃百事,烂醉海上观云涛。
“有时赠我玉具剑”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。