“我辈正情钟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我辈正情钟”全诗
仙姿不受尘污,缥缈玉芙蓉。
舞遍柘枝遗谱,歌尽桃李花团扇,无语到东风。
此意复谁解,我辈正情钟。
喜相从,诗卷里,酒杯中。
缠头安用百万,自有海犀通。
日日东山高兴,夜夜西楼好梦,斜月小帘栊。
何物写幽思,醉墨锦笺红。
更新时间:2024年分类: 水调歌头
作者简介(白朴)
白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。
《水调歌头·夜醉西楼为楚英作》白朴 翻译、赏析和诗意
《水调歌头·夜醉西楼为楚英作》是元代白朴所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
双眸翦秋水,十指露春葱。
仙姿不受尘污,缥缈玉芙蓉。
舞遍柘枝遗谱,歌尽桃李花团扇,无语到东风。
此意复谁解,我辈正情钟。
喜相从,诗卷里,酒杯中。
缠头安用百万,自有海犀通。
日日东山高兴,夜夜西楼好梦,斜月小帘栊。
何物写幽思,醉墨锦笺红。
诗意:
这首诗描绘了一位美丽的女子,她的眼睛如秋水般明亮,手指如春葱般娇嫩。她的仙姿不受尘世的玷污,宛如缥缈的玉芙蓉。她在舞蹈中展示了柘枝舞的技巧,歌唱完桃李花的美好,却无法用语言表达她的内心情感,只能借助东风传达。这种深情的意境,只有有情之人才能理解。喜欢她的人们在诗卷中追随她的足迹,在酒杯中沉醉于她的美丽。无论多么困难,他们都愿意用百万钱财来追求她,因为他们相信他们拥有独特的方法与她相通。白朴表达了对楚英的欣赏和爱慕,同时也描绘了他们共同的梦境和浪漫情怀。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了一位美丽迷人的女子,通过对她的眼睛、手指等细节的描写,展现出她的仙姿和娇美。诗人通过形容她的舞蹈和歌唱,以及对无法言喻的情感的表达,表达了对她的欣赏和爱慕之情。诗中的东风、诗卷、酒杯等意象,进一步增强了诗人对楚英的追求和向往之情。最后的斜月小帘栊、醉墨锦笺红等描写,为整首诗增添了幽雅的氛围。
白朴以流畅的语言和细腻的描写,将对美的赞美和情感的表达融入其中,使诗词充满了浪漫与诗意。这首诗词展现了元代诗歌的独特风貌,表达了对美丽女性和浪漫情感的追求,具有一定的艺术价值和文化意义。
“我辈正情钟”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu yè zuì xī lóu wèi chǔ yīng zuò
水调歌头·夜醉西楼为楚英作
shuāng móu jiǎn qiū shuǐ, shí zhǐ lù chūn cōng.
双眸翦秋水,十指露春葱。
xiān zī bù shòu chén wū, piāo miǎo yù fú róng.
仙姿不受尘污,缥缈玉芙蓉。
wǔ biàn zhè zhī yí pǔ, gē jǐn táo lǐ huā tuán shàn, wú yǔ dào dōng fēng.
舞遍柘枝遗谱,歌尽桃李花团扇,无语到东风。
cǐ yì fù shuí jiě, wǒ bèi zhèng qíng zhōng.
此意复谁解,我辈正情钟。
xǐ xiāng cóng, shī juàn lǐ, jiǔ bēi zhōng.
喜相从,诗卷里,酒杯中。
chán tóu ān yòng bǎi wàn, zì yǒu hǎi xī tōng.
缠头安用百万,自有海犀通。
rì rì dōng shān gāo xìng, yè yè xī lóu hǎo mèng, xié yuè xiǎo lián lóng.
日日东山高兴,夜夜西楼好梦,斜月小帘栊。
hé wù xiě yōu sī, zuì mò jǐn jiān hóng.
何物写幽思,醉墨锦笺红。
“我辈正情钟”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。