“一味萧条称鄙夫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一味萧条称鄙夫”全诗
老圃不禁蔬代肉,樵丁还喜炕连厨。
儿音半已渐秦晋,乡信无因接鲁洙。
三见秋风落庭树,年年归意负莼鲈。
更新时间:2024年分类:
《晋宁感兴》朱自牧 翻译、赏析和诗意
《晋宁感兴》是元代朱自牧创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
莫将官况说葭芦,
一味萧条称鄙夫。
老圃不禁蔬代肉,
樵丁还喜炕连厨。
儿音半已渐秦晋,
乡信无因接鲁洙。
三见秋风落庭树,
年年归意负莼鲈。
诗意:
这首诗词表达了作者对社会现实和生活境遇的感慨和思考。诗中通过对不同职业和生活方式的对比,表达了作者对官员的现状的不满,认为他们只关心个人私利而缺乏真正的品德和追求。与此同时,作者赞美了从事农耕和伐木工作的人,因为他们能够获得简单而真实的生活乐趣。诗的结尾,作者通过描绘秋风吹落庭院树叶的景象,表达了他对岁月的流转和自己年复一年的归心意志的思考。
赏析:
这首诗词通过对比官员和农民的生活方式,表达了作者对社会现实的不满和对简朴生活的向往。诗中运用了简洁明快的语言,通过对具体场景和形象的描绘,生动地展现了不同职业的人们的生活状态和情感。作者以儿音半已渐秦晋、乡信无因接鲁洙等细节,展示了岁月的变迁和时光的流转,传递出对时光的思考和对归乡的情愫。最后的三见秋风落庭树、年年归意负莼鲈,通过自然景象的描绘,表达了作者对岁月流逝和自己心境的抒发。整首诗词以简洁明快的语言,通过对比和景物描绘,传递了作者对社会现实和个人命运的思考和感慨。
“一味萧条称鄙夫”全诗拼音读音对照参考
jìn níng gǎn xīng
晋宁感兴
mò jiàng guān kuàng shuō jiā lú, yī wèi xiāo tiáo chēng bǐ fū.
莫将官况说葭芦,一味萧条称鄙夫。
lǎo pǔ bù jīn shū dài ròu, qiáo dīng hái xǐ kàng lián chú.
老圃不禁蔬代肉,樵丁还喜炕连厨。
ér yīn bàn yǐ jiàn qín jìn, xiāng xìn wú yīn jiē lǔ zhū.
儿音半已渐秦晋,乡信无因接鲁洙。
sān jiàn qiū fēng luò tíng shù, nián nián guī yì fù chún lú.
三见秋风落庭树,年年归意负莼鲈。
“一味萧条称鄙夫”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。