“忽闻风雨响”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽闻风雨响”全诗
忽闻风雨响,疑是勤王兵。
更新时间:2024年分类:
《盘豆铺南李翁园》宗泽 翻译、赏析和诗意
《盘豆铺南李翁园》是宋代宗泽的一首诗词。让我为您分析一下这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
李翁卧亭午,
春深掩柴荆。
忽闻风雨响,
疑是勤王兵。
诗意:
这首诗以李翁园为背景,描绘了一个午后的景象。在一个深春的午后,李翁在园中的亭子里躺着。园中的柴荆丛密集,遮住了亭子的视线。突然间,他听到了风雨的声音,这让他产生了一种疑惑,他开始怀疑是否有勤王的军队来袭。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言刻画了一个特定的时刻和场景。通过描绘作者李翁在园中的午后休憩,以及突然出现的风雨声,诗中传递了一种微妙的氛围和情感。
首先,诗中的"李翁卧亭午"表现了一个闲暇的景象,李翁在园中的亭子里休息。这种描写给人一种宁静、舒适的感觉,也体现了作者对自然环境的关注。
接着,诗中出现的"春深掩柴荆"描述了园中茂密的柴荆丛,这种密集的景象给人一种隔绝和封闭的感觉。柴荆的遮挡让亭子里的李翁无法看到外面的情况,也为后面的情节铺垫了基础。
然后,诗中突然出现的"忽闻风雨响"给整首诗带来了转折和紧张感。这里使用了"忽闻"一词,表达了作者突然听到风雨声的意外之感。风雨的声音打破了原本宁静的午后,给整个场景带来了一种不确定和不安的氛围。
最后,诗中的"疑是勤王兵"展示了李翁在听到风雨声后的想象和猜测。他因为听到的声音而产生了疑惑,开始怀疑是否有勤王的军队来袭。这种猜测给整首诗增添了一丝战争的氛围,也让读者在想象中产生了一种紧张和悬念的感觉。
总的来说,这首诗通过对特定时刻和场景的描绘,以及情节的转折,传达了一种微妙的氛围和情感。它展示了作者对自然环境的观察和对战乱时期的思考,同时也给读者留下了一些想象的空间。
“忽闻风雨响”全诗拼音读音对照参考
pán dòu pù nán lǐ wēng yuán
盘豆铺南李翁园
lǐ wēng wò tíng wǔ, chūn shēn yǎn chái jīng.
李翁卧亭午,春深掩柴荆。
hū wén fēng yǔ xiǎng, yí shì qín wáng bīng.
忽闻风雨响,疑是勤王兵。
“忽闻风雨响”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。