“半山松竹撼秋风”的意思及全诗出处和翻译赏析

半山松竹撼秋风”出自宋代岳飞的《题雩都华严寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn shān sōng zhú hàn qiū fēng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“半山松竹撼秋风”全诗

《题雩都华严寺》
手持竹杖访黄龙,旧穴空遗虎子踪。
云锁断岩无觅处,半山松竹撼秋风

更新时间:2024年分类: 宋词精选重阳节思念

作者简介(岳飞)

岳飞头像

岳飞(1103—1142),字鹏举,宋相州汤阴县永和乡孝悌里(今河南安阳市汤阴县程岗村)人,中国历史上著名的军事家、战略家、民族英雄,位列南宋中兴四将之首。岳飞是南宋最杰出的统帅,他重视人民抗金力量,缔造了“连结河朔”之谋,主张黄河以北的抗金义军和宋军互相配合,夹击金军,以收复失地。岳飞的文学才华也是将帅中少有的,他的不朽词作《满江红》,是千古传诵的爱国名篇。葬于西湖畔栖霞岭。

《题雩都华严寺》岳飞 翻译、赏析和诗意

《题雩都华严寺》是宋代岳飞创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
手持竹杖访黄龙,
旧穴空遗虎子踪。
云锁断岩无觅处,
半山松竹撼秋风。

诗意:
这首诗描述了岳飞游历雩都华严寺的情景。他手持竹杖,前往黄龙寺,发现寺庙旧址已经空荡荡地没有了虎子的踪迹。云雾笼罩的山岩断开了通往寺庙的路径,找不到可以进入的地方。半山上的松树和竹子在秋风中摇曳。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了岳飞游历华严寺的情景,展现了他对寺庙的怀念和对自然景色的赞美之情。

首句“手持竹杖访黄龙”表达了岳飞对黄龙寺的敬仰。竹杖象征着他在道路上的行走,寻找着精神寄托的地方。

第二句“旧穴空遗虎子踪”描写了他到达寺庙时的失望感。虎子是指寺庙的主要人物或精神象征,而它的踪迹已经消失,寺庙变得空无一物。

第三句“云锁断岩无觅处”形象地描绘了寺庙被云雾所笼罩,山岩之间的通路被阻断,找不到进入的地方。这种景象也可以被视为岳飞内心的迷茫和困惑。

最后一句“半山松竹撼秋风”通过描写半山上的松树和竹子在秋风中摇曳,展现了大自然的壮美景色。这也可以被理解为岳飞在困境中仍然保持坚韧和执着的精神。

整首诗词以简洁、直接的语言表达了岳飞对华严寺的思念和自然景色的赞美,同时也折射出他对时局的忧虑和对自己信念的坚守。这首诗词体现了岳飞的豪情壮志和对道义的追求,是一首充满思考和情感的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半山松竹撼秋风”全诗拼音读音对照参考

tí yú dōu huá yán sì
题雩都华严寺

shǒu chí zhú zhàng fǎng huáng lóng, jiù xué kōng yí hǔ zǐ zōng.
手持竹杖访黄龙,旧穴空遗虎子踪。
yún suǒ duàn yán wú mì chù, bàn shān sōng zhú hàn qiū fēng.
云锁断岩无觅处,半山松竹撼秋风。

“半山松竹撼秋风”平仄韵脚

拼音:bàn shān sōng zhú hàn qiū fēng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半山松竹撼秋风”的相关诗句

“半山松竹撼秋风”的关联诗句

网友评论

* “半山松竹撼秋风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半山松竹撼秋风”出自岳飞的 (题雩都华严寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。