“暂向云山蹑翠微”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂向云山蹑翠微”出自宋代岳飞的《题翠岩寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zàn xiàng yún shān niè cuì wēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“暂向云山蹑翠微”全诗

《题翠岩寺》
秋风江上驻王师,暂向云山蹑翠微
忠义必期清耳水,功名直欲镇边圻。
山林啸聚何劳取,沙漠群凶定破机。
行复三关迎二圣,金酋席卷尽擒归。

更新时间:2024年分类: 宋词精选妇女伤别感叹青春

作者简介(岳飞)

岳飞头像

岳飞(1103—1142),字鹏举,宋相州汤阴县永和乡孝悌里(今河南安阳市汤阴县程岗村)人,中国历史上著名的军事家、战略家、民族英雄,位列南宋中兴四将之首。岳飞是南宋最杰出的统帅,他重视人民抗金力量,缔造了“连结河朔”之谋,主张黄河以北的抗金义军和宋军互相配合,夹击金军,以收复失地。岳飞的文学才华也是将帅中少有的,他的不朽词作《满江红》,是千古传诵的爱国名篇。葬于西湖畔栖霞岭。

《题翠岩寺》岳飞 翻译、赏析和诗意

《题翠岩寺》是宋代将领岳飞创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋风江上驻王师,
暂向云山蹑翠微。
忠义必期清耳水,
功名直欲镇边圻。
山林啸聚何劳取,
沙漠群凶定破机。
行复三关迎二圣,
金酋席卷尽擒归。

诗意:
这首诗词是岳飞在宋代创作的一首咏史诗,表达了他在保卫国家、抵御外敌的战斗中的坚定信念和决心。诗中描绘了他驻扎在江边的王师,暂时踏足在云山的翠微之中。他将忠诚和义气寄托于清耳水,决心要取得功名,镇守边疆。他表示山林的猛兽并不足为惧,沙漠中的群凶也注定会被击败。他将会穿越三个关口,迎接两位圣人的到来,将金酋们一网打尽,带回胜利。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了岳飞坚定的忠诚和英勇的决心。通过描绘秋风江上、云山翠微等景物,诗人营造了一种凛冽的氛围,凸显了战场上的紧张与严峻。诗中反复出现的"忠义"、"功名"、"边圻"等词语,突出了诗人对国家的忠诚和对抵御外敌的决心。诗的结尾,以"金酋席卷尽擒归"的形象描述了岳飞取得胜利的决心和信心,展现了将领的英勇和果断。

整首诗词意境高远,语言简练有力,充满了慷慨激昂的情感。它展现了岳飞作为一位将领的坚定信念和对国家的忠诚,同时也反映了宋代时期战争动荡的背景。这首诗词具有较高的艺术价值,也是岳飞这位历史上杰出的将领的一段精彩篇章。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂向云山蹑翠微”全诗拼音读音对照参考

tí cuì yán sì
题翠岩寺

qiū fēng jiāng shàng zhù wáng shī, zàn xiàng yún shān niè cuì wēi.
秋风江上驻王师,暂向云山蹑翠微。
zhōng yì bì qī qīng ěr shuǐ, gōng míng zhí yù zhèn biān qí.
忠义必期清耳水,功名直欲镇边圻。
shān lín xiào jù hé láo qǔ, shā mò qún xiōng dìng pò jī.
山林啸聚何劳取,沙漠群凶定破机。
xíng fù sān guān yíng èr shèng, jīn qiú xí juǎn jǐn qín guī.
行复三关迎二圣,金酋席卷尽擒归。

“暂向云山蹑翠微”平仄韵脚

拼音:zàn xiàng yún shān niè cuì wēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂向云山蹑翠微”的相关诗句

“暂向云山蹑翠微”的关联诗句

网友评论

* “暂向云山蹑翠微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂向云山蹑翠微”出自岳飞的 (题翠岩寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。