“黕黕暗室无蟾蜍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黕黕暗室无蟾蜍”全诗
明明白昼有阳乌,黕黕暗室无蟾蜍。
目睛须藉外物光,日月不到卑蔀居。
君能置以清油壶,暝照文字灯焰舒。
妇将膏发云鬓梳,缾底浊浓留脂车。
所益既如此,所感当何如。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《韩玉汝遗油》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《韩玉汝遗油》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朝读百纸书,夜成几篇书。
明明白昼有阳乌,黕黕暗室无蟾蜍。
目睛须藉外物光,日月不到卑蔀居。
君能置以清油壶,暝照文字灯焰舒。
妇将膏发云鬓梳,缾底浊浓留脂车。
所益既如此,所感当何如。
诗意:
这首诗以韩玉汝为主人公,描述了他在朝读书的白天和夜间写书的情景。白昼明亮,有阳光照耀,而黑暗的夜晚却没有月亮的照耀。在黑暗中,眼睛需要借助外物的光亮来看书,因为日月无法照到他居住的地方。诗人借此表达了对于知识的渴望和追求。
诗人进一步提到,如果韩玉汝能够准备一盏清澈的油灯,那么在黑暗的夜晚,他就可以借助灯光继续阅读和写作。而同时,诗人也提到了妇人将油脂涂抹在头发上,使其光泽如云,并且留下了浓厚的油脂。这可能是对于女性外貌保养的描写,同时也暗示了韩玉汝通过读书和写作所得到的滋养和成就。
赏析:
《韩玉汝遗油》通过对韩玉汝读书和写作的描绘,展现了对于知识和文化的追求。诗中的明暗对比和光亮的象征,表达了诗人对于知识的珍视和追寻。诗人将油脂的形象引入,使诗中的意象更加丰富。油脂既象征着知识的灯火,也象征着女性的美丽和光彩。诗词的最后一句"所益既如此,所感当何如",则表达了诗人对于知识所带来的益处和情感的思考,引发读者对于知识追求的思考。
整首诗通过简洁而富有意境的语言,以及生动的比喻和象征手法,描绘了读书写作的场景和韩玉汝对知识的追求。这首诗词展示了文人士子对于知识和文化的热爱和追求,同时也反映了宋代文化的特点和时代背景。
“黕黕暗室无蟾蜍”全诗拼音读音对照参考
hán yù rǔ yí yóu
韩玉汝遗油
cháo dú bǎi zhǐ shū, yè chéng jǐ piān shū.
朝读百纸书,夜成几篇书。
míng míng bái zhòu yǒu yáng wū, dǎn dǎn àn shì wú chán chú.
明明白昼有阳乌,黕黕暗室无蟾蜍。
mù jīng xū jí wài wù guāng, rì yuè bú dào bēi bù jū.
目睛须藉外物光,日月不到卑蔀居。
jūn néng zhì yǐ qīng yóu hú, míng zhào wén zì dēng yàn shū.
君能置以清油壶,暝照文字灯焰舒。
fù jiāng gāo fā yún bìn shū, píng dǐ zhuó nóng liú zhī chē.
妇将膏发云鬓梳,缾底浊浓留脂车。
suǒ yì jì rú cǐ, suǒ gǎn dāng hé rú.
所益既如此,所感当何如。
“黕黕暗室无蟾蜍”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。