“山茗久所利”的意思及全诗出处和翻译赏析

山茗久所利”出自宋代梅尧臣的《黄敏复尉新城》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān míng jiǔ suǒ lì,诗句平仄:平平仄仄仄。

“山茗久所利”全诗

《黄敏复尉新城》
新城接桐庐,山茗久所利
江东亡命儿,贩不畏黥劓。
堂上千金子,捕以操凶器。
恐非吾徒为,勇少乃可避。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《黄敏复尉新城》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《黄敏复尉新城》是宋代诗人梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

黄敏复尉新城,
In the newly built city of Huang Minfu,
山茗久所利。
The fragrant tea from the mountains has long been advantageous.

江东亡命儿,
The fugitives from the east,
贩不畏黥劓。
Fear not the punishment of branding and cutting.

堂上千金子,
In the grand hall, there are wealthy young ladies,
捕以操凶器。
Captured by wielding dangerous weapons.

恐非吾徒为,
I fear they are not our kind,
勇少乃可避。
Only the brave youth can avoid them.

诗意:
这首诗词通过描绘一个新城的场景,表达了一种勇者无畏的精神和对社会不公的批判。诗中提到新城接纳了来自桐庐的山茗,这暗示着新城的繁荣和富饶。然而,江东的亡命之徒在这座新城贩卖着违法的物品,却不畏惧刑罚。堂上的贵族千金们遭到他们的威胁,但只有勇敢的年轻人才能够避免受到他们的伤害。整首诗词通过对社会现象的描绘,表达了作者对社会不公和勇气的思考。

赏析:
《黄敏复尉新城》以简洁明了的语言描绘了一个社会场景,通过对城市、茶叶、亡命之徒和贵族千金的刻画,展示了社会的多样性和冲突。诗中的新城象征着繁荣和进步,而来自江东的亡命之徒则代表着社会底层的力量和反抗精神。作者通过对这些形象的对比,呈现了社会的阶层差异和不公平现象。

诗中的"捕以操凶器"表明亡命之徒的行为不仅违法,而且对贵族千金们构成了威胁。然而,作者指出只有勇敢的年轻人才能够避免受到这种威胁,这暗示了对勇气和正义的肯定。整首诗词通过对社会现象的揭示,呼吁人们勇敢地面对社会的不公和挑战。

通过对这首诗词的赏析,我们可以感受到作者对社会问题的关切和对勇者精神的赞美。诗词中简洁而富有力量的语言,使得作品具有较高的艺术价值和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山茗久所利”全诗拼音读音对照参考

huáng mǐn fù wèi xīn chéng
黄敏复尉新城

xīn chéng jiē tóng lú, shān míng jiǔ suǒ lì.
新城接桐庐,山茗久所利。
jiāng dōng wáng mìng ér, fàn bù wèi qíng yì.
江东亡命儿,贩不畏黥劓。
táng shàng qiān jīn zi, bǔ yǐ cāo xiōng qì.
堂上千金子,捕以操凶器。
kǒng fēi wú tú wèi, yǒng shǎo nǎi kě bì.
恐非吾徒为,勇少乃可避。

“山茗久所利”平仄韵脚

拼音:shān míng jiǔ suǒ lì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山茗久所利”的相关诗句

“山茗久所利”的关联诗句

网友评论

* “山茗久所利”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山茗久所利”出自梅尧臣的 (黄敏复尉新城),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。