“千里春色伤人心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千里春色伤人心”全诗
天涯望月自沾衣,江上何人复吹笛。
横笛能令孤客愁,渌波淡淡如不流。
商声寥亮羽声苦,江天寂历江枫秋。
静听关山闻一叫,三湘月色悲猿啸。
又吹杨柳激繁音,千里春色伤人心。
随风飘向何处落,唯见曲尽平湖深。
明发与君离别后,马上一声堪白首。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《听笛歌留别郑协律》刘长卿 翻译、赏析和诗意
中文译文:听笛歌留别郑协律
旧游怜我长沙谪,载酒沙头送迁客。
天涯望月自沾衣,江上何人复吹笛。
横笛能令孤客愁,渌波淡淡如不流。
商声寥亮羽声苦,江天寂历江枫秋。
静听关山闻一叫,三湘月色悲猿啸。
又吹杨柳激繁音,千里春色伤人心。
随风飘向何处落,唯见曲尽平湖深。
明发与君离别后,马上一声堪白首。
诗意:这首诗描绘了诗人与郑协律分别的场景,诗人借听笛歌展现对别离的思念和悲伤之情。诗中以长沙谪宦、与郑协律旧游等背景,通过描绘夜晚的江上吹笛声和月光,表达了深深的离别之情和对友人的思念之情。
赏析:这首诗以清新豪放的笔墨描绘了离别的情景,通过对自然景色和笛声的描绘,增强了离别时的愁思之情。诗中用“天涯望月自沾衣”形容月光的明亮和诗人的离愁,用“渌波淡淡如不流”描绘江水的宁静和千古不变的离别之情。同时,诗人对三湘的山水和月色以及江上吹笛声也进行了描述,通过对自然景色的描绘来衬托诗人的离别之情。通过听笛歌的场景,诗人深情地表达了与友人分别的哀伤之情。整首诗用意境和音乐来传达离别的情感,形象具体而深远。在离别之际,诗人以凄切的音乐场景表达了深深的思念之情,表现了对友人的爱和离别的无奈。
“千里春色伤人心”全诗拼音读音对照参考
tīng dí gē liú bié zhèng xié lǜ
听笛歌留别郑协律
jiù yóu lián wǒ cháng shā zhé, zài jiǔ shā tóu sòng qiān kè.
旧游怜我长沙谪,载酒沙头送迁客。
tiān yá wàng yuè zì zhān yī,
天涯望月自沾衣,
jiāng shàng hé rén fù chuī dí.
江上何人复吹笛。
héng dí néng lìng gū kè chóu, lù bō dàn dàn rú bù liú.
横笛能令孤客愁,渌波淡淡如不流。
shāng shēng liáo liàng yǔ shēng kǔ, jiāng tiān jì lì jiāng fēng qiū.
商声寥亮羽声苦,江天寂历江枫秋。
jìng tīng guān shān wén yī jiào,
静听关山闻一叫,
sān xiāng yuè sè bēi yuán xiào.
三湘月色悲猿啸。
yòu chuī yáng liǔ jī fán yīn, qiān lǐ chūn sè shāng rén xīn.
又吹杨柳激繁音,千里春色伤人心。
suí fēng piāo xiàng hé chǔ luò, wéi jiàn qū jǐn píng hú shēn.
随风飘向何处落,唯见曲尽平湖深。
míng fā yǔ jūn lí bié hòu,
明发与君离别后,
mǎ shàng yī shēng kān bái shǒu.
马上一声堪白首。
“千里春色伤人心”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。