“高士何年遂发心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高士何年遂发心”全诗
吾师几度曾摩顶,高士何年遂发心。
北渚三更闻过雁,西城万里动寒砧。
不见支公与玄度,相思拥膝坐长吟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《秋夜有怀高三十五適,兼呈空上人(一作皇甫冉诗)》刘长卿 翻译、赏析和诗意
《秋夜有怀高三十五適,兼呈空上人(一作皇甫冉诗)》是唐代诗人刘长卿创作的一首诗词。诗词的中文译文为:
晚年与君相逢,共同崇尚道义。我们在东林附近修建茅屋,种下树木。多少次我师曾在这里摩顶修行,而高士何时能够发心修道呢?北渚的湖泊在半夜里听到了雁鸣,西城的万里之外传来了冬夜砧杵的声音。可惜我没能见到支公和玄度,于是我只能抱着思念的心情坐在这里长时间吟颂。
这首诗词表达了诗人晚年与友人相会的情景,展现了他们对道德和修行的追求。诗人在东林修建茅屋并栽种树木,这是为了追随道义,同样地,他的师父也在这里多次修行。诗人思念支公和玄度,他们是悬空上人,估计在修行上有一定的成就。诗人听到了北渚的雁鸣和远方的砧杵声,表达了自己孤寂的心情。整首诗词以思念之情为主线,通过描绘自然的景色和回忆的人物,抒发了诗人内心的情感和对修行之道的向往。
“高士何年遂发心”全诗拼音读音对照参考
qiū yè yǒu huái gāo sān shí wǔ shì, jiān chéng kōng shàng rén yī zuò huáng fǔ rǎn shī
秋夜有怀高三十五適,兼呈空上人(一作皇甫冉诗)
wǎn jié féng jūn qù dào shēn, jié máo zāi shù jìn dōng lín.
晚节逢君趣道深,结茅栽树近东林。
wú shī jǐ dù céng mó dǐng,
吾师几度曾摩顶,
gāo shì hé nián suì fā xīn.
高士何年遂发心。
běi zhǔ sān gēng wén guò yàn, xī chéng wàn lǐ dòng hán zhēn.
北渚三更闻过雁,西城万里动寒砧。
bú jiàn zhī gōng yǔ xuán dù, xiāng sī yōng xī zuò cháng yín.
不见支公与玄度,相思拥膝坐长吟。
“高士何年遂发心”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。