“处处纫兰春浦渌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“处处纫兰春浦渌”全诗
处处纫兰春浦渌,萋萋籍草远山多。
壶觞须就陶彭泽,时俗犹传晋永和。
更待持桡徐转去,微风落日水增波。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《三月李明府后亭泛舟(一作皇甫冉诗)》刘长卿 翻译、赏析和诗意
三月李明府后亭泛舟(一作皇甫冉诗)
江南风景复如何,
江南的风景又如何,
闻道新亭更欲过。
听说有座新亭更想去游玩。
处处纫兰春浦渌,
到处有人纺织兰花,春天的港湾泛滥,
萋萋籍草远山多。
青青草地,遥遥远山,太多了。
壶觞须就陶彭泽,
喝酒要在陶彭泽这个地方,
时俗犹传晋永和。
那时的风俗依旧流传着晋永和的名字。
更待持桡徐转去,
然后驾着船慢慢转向前行,
微风落日水增波。
微风轻拂,夕阳西落,水面波澜起伏。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个春日江南的风景,诗中的“江南风景复如何”是作者对江南风光的询问,表达了对江南景色丰富多样的期待。诗中写到处有人纺织兰花,草地青青,遥远的山峦层层叠叠,形容了江南的繁荣和美丽。诗中还提到了陶彭泽这个地方,说明了这个地方的名气和特殊之处。最后,诗人驾船在微风中徐徐前行,夕阳的余晖映照在水面上,波澜起伏。整个诗意明丽,意境宜人,展现了江南春景的美丽和宁静。
“处处纫兰春浦渌”全诗拼音读音对照参考
sān yuè lǐ míng fǔ hòu tíng fàn zhōu yī zuò huáng fǔ rǎn shī
三月李明府后亭泛舟(一作皇甫冉诗)
jiāng nán fēng jǐng fù rú hé, wén dào xīn tíng gèng yù guò.
江南风景复如何,闻道新亭更欲过。
chǔ chù rèn lán chūn pǔ lù,
处处纫兰春浦渌,
qī qī jí cǎo yuǎn shān duō.
萋萋籍草远山多。
hú shāng xū jiù táo péng zé, shí sú yóu chuán jìn yǒng hé.
壶觞须就陶彭泽,时俗犹传晋永和。
gèng dài chí ráo xú zhuàn qù, wēi fēng luò rì shuǐ zēng bō.
更待持桡徐转去,微风落日水增波。
“处处纫兰春浦渌”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。