“青山不断三湘道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青山不断三湘道”全诗
彭蠡湖边香橘柚,浔阳郭外暗枫杉。
青山不断三湘道,飞鸟空随万里帆。
常爱此中多胜事,新诗他日伫开缄。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《送孙逸归庐山(得帆字)》刘长卿 翻译、赏析和诗意
《送孙逸归庐山(得帆字)》是唐代刘长卿的一首诗。诗意是描述楚客孙逸离开炉峰绝顶归程归庐山,描绘了彭蠡湖边的香橘柚、浔阳郭外的枫杉景色,表达了楚地的美景和离别之情。同时,诗中也暗示了诗人刘长卿纵横文坛的自信和希望能够创作有所成就的新诗。
诗词的中文译文如下:
炉峰的顶峰上,楚云在飘荡。
楚地的客人孙逸要东归,选择在这个岩石上栖息。
彭蠡湖边有香橘和柚,浔阳郭外有高大的枫杉。
青山不断延绵连着三湘道,飞鸟随着船帆在空中自由翱翔。
我常常喜欢这里的胜景,将来一定会写出新的诗篇。
这首诗通过描绘景色和表达离别之情,展示了作者对楚地美景的喜爱和向往。诗中的彭蠡湖和浔阳郭外的景色被形容得非常生动,香橘柚、枫杉等元素都增添了这个地方的特色。诗人通过描述这样美丽而富有情感的场景,表达对离别之人的祝福和对自己创作未来的期望。
诗中的“楚客东归栖此岩”体现了楚地客人孙逸的离去,而“新诗他日伫开缄”暗示了刘长卿希望能够创作有所成就的新诗,表达了作者的自信和对未来的期望。
整首诗韵味深远,以简洁明快的语言描绘出美景和离别之情,同时也表达出刘长卿对自身才情和创作的自信和期待。
“青山不断三湘道”全诗拼音读音对照参考
sòng sūn yì guī lú shān dé fān zì
送孙逸归庐山(得帆字)
lú fēng jué dǐng chǔ yún xián, chǔ kè dōng guī qī cǐ yán.
炉峰绝顶楚云衔,楚客东归栖此岩。
péng lí hú biān xiāng jú yòu,
彭蠡湖边香橘柚,
xún yáng guō wài àn fēng shān.
浔阳郭外暗枫杉。
qīng shān bù duàn sān xiāng dào, fēi niǎo kōng suí wàn lǐ fān.
青山不断三湘道,飞鸟空随万里帆。
cháng ài cǐ zhōng duō shèng shì, xīn shī tā rì zhù kāi jiān.
常爱此中多胜事,新诗他日伫开缄。
“青山不断三湘道”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。