“江城卧听捣衣时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江城卧听捣衣时”全诗
空庭客至逢摇落,旧邑人稀经乱离。
湘路来过回雁处,江城卧听捣衣时。
南方风土劳君问,贾谊长沙岂不知。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《自江西归至旧任官舍,赠袁赞府(时经刘展平后)》刘长卿 翻译、赏析和诗意
自江西归至旧任官舍,赠袁赞府(时经刘展平后)
归路崎岖石欲危,别官重驭泪难垂。
十年近经官路变,更上楼台此日非。
人事堕轮信未稳,英雄黯然意何深。
渐闻斜月溪头鹿,已见南山雪满岑。
坐卧狼籍情难定,乡关不闻啼鸟音。
穷愁别酒日相送,冷夜诗成独自吟。
且慰乡心寻旧话,不知多少杨柳阴。
译文:
自江西归来至旧任的官舍,赠送袁赞府(时经刘展平后)
回程的路上险峻崎岖,马匹几乎要跌倒。临别的时候,分别的重压令我的泪水难以流下。
十年来,官僚路越来越变幻莫测,我再次登上官台的时候,这个日子已经不再是平凡的了。
人事之变转瞬间,英雄们黯然失色,内心的意境何等深远。
渐渐听到溪头传来斜月的倩影,已经看到南山的峰顶洁白如雪。
我的心情乱成一团,坐着或是躺着都无法定下来,乡关已经听不到鸟儿的鸣叫声。
穷愁的日子里,我与酒为伴,寒夜里我独自吟唱着诗篇。
让我心中宽慰的是,回忆往事寻找旧话,不知道有多少柳树遮阴。
“江城卧听捣衣时”全诗拼音读音对照参考
zì jiāng xī guī zhì jiù rèn guān shě, zèng yuán zàn fǔ shí jīng liú zhǎn píng hòu
自江西归至旧任官舍,赠袁赞府(时经刘展平后)
què jiàn tóng guān xǐ fù bēi, cǐ shēng hé xìng yǒu guī qī.
却见同官喜复悲,此生何幸有归期。
kōng tíng kè zhì féng yáo luò,
空庭客至逢摇落,
jiù yì rén xī jīng luàn lí.
旧邑人稀经乱离。
xiāng lù lái guò huí yàn chù, jiāng chéng wò tīng dǎo yī shí.
湘路来过回雁处,江城卧听捣衣时。
nán fāng fēng tǔ láo jūn wèn, jiǎ yì cháng shā qǐ bù zhī.
南方风土劳君问,贾谊长沙岂不知。
“江城卧听捣衣时”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。