“平江渺渺来人远”的意思及全诗出处和翻译赏析

平江渺渺来人远”出自唐代刘长卿的《登馀干古县城》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng jiāng miǎo miǎo lái rén yuǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“平江渺渺来人远”全诗

《登馀干古县城》
孤城上与白云齐,万古荒凉楚水西。
官舍已空秋草绿,女墙犹在夜乌啼。
平江渺渺来人远,落日亭亭向客低。
沙鸟不知陵谷变,朝飞暮去弋阳溪。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《登馀干古县城》刘长卿 翻译、赏析和诗意

登上了古老的馀干县城,与白云平齐,感受到了凄凉的气息。官府空无一人,秋草长得郁郁葱葱,只剩下女墙屹立在那里,夜晚乌鸦在上面啼叫。平江波光潋滟,来往的人儿远去了,夕阳如同亭阁一般低垂。沙鸟飞翔不知道陵谷的变化,早晚都会飞向弋阳溪。

这首诗描绘了一个凄凉寂寥的景象,古老县城的残垣断壁,空荡荡的官府和长满秋草的城墙,表达了岁月的无情和人事的更迭。诗人通过对城市景象的描写,传达了对时光流转和生命变迁的思考和感慨。尤其集中在官府空旷和夜晚乌啼的描写上,使人感受到一种寂寞和荒凉的氛围。同时,通过描绘河水和夕阳的景象,表达了对自然美景的赞美和对人事物华之不息的思索。整首诗通过凄凉的景象和英文文学手法,给读者带来一种深沉的触动和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平江渺渺来人远”全诗拼音读音对照参考

dēng yú gàn gǔ xiàn chéng
登馀干古县城

gū chéng shàng yǔ bái yún qí, wàn gǔ huāng liáng chǔ shuǐ xī.
孤城上与白云齐,万古荒凉楚水西。
guān shě yǐ kōng qiū cǎo lǜ,
官舍已空秋草绿,
nǚ qiáng yóu zài yè wū tí.
女墙犹在夜乌啼。
píng jiāng miǎo miǎo lái rén yuǎn, luò rì tíng tíng xiàng kè dī.
平江渺渺来人远,落日亭亭向客低。
shā niǎo bù zhī líng gǔ biàn, cháo fēi mù qù yì yáng xī.
沙鸟不知陵谷变,朝飞暮去弋阳溪。

“平江渺渺来人远”平仄韵脚

拼音:píng jiāng miǎo miǎo lái rén yuǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平江渺渺来人远”的相关诗句

“平江渺渺来人远”的关联诗句

网友评论

* “平江渺渺来人远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平江渺渺来人远”出自刘长卿的 (登馀干古县城),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。