“尚留犀合”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚留犀合”出自清代纳兰性德的《沁园春》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shàng liú xī hé,诗句平仄:仄平平平。

“尚留犀合”全诗

《沁园春》
梦冷蘅芜,却望姗姗,是耶非耶。
怅兰膏渍粉,尚留犀合;金泥蹙绣,空掩蝉纱。
影弱难持,缘深暂隔,只当离愁滞海涯。
归来也,趁星前月底,魂在梨花。
鸾胶纵续琵琶,问可及、当年萼绿华。
但无端摧折,恶经风浪;不如零落,判委尘沙。
最忆相看,娇讹道字,手剪银灯自泼茶。
令已矣,便帐中重见,那似伊家。

更新时间:2024年分类: 悼亡 沁园春

作者简介(纳兰性德)

纳兰性德头像

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

沁园春·梦冷蘅芜简析

  这是一首悼亡之作。柔情绵渺,哀惋深致,凄清伤感,令人荡气回肠。上片从似梦非梦的幻觉写起,用汉武帝命方士招魂之典,将思念亡妻至痴的深情和盘托出。接下“兰膏”四句一转,说她的遗物尚存,而人已仙去。其物是人非的失落使其伤感加深加浓了。又“影弱”三句再转写幻觉,并假想与亡妻不是永诀而是暂离。结处顺承,说这梦幻般的感受是离别后乍归来时的情景。下片前三句说纵然是续娶了后妻,但总也比不上亡妻,如此反衬之笔更深一层地表达出对亡妻的刻骨思念。“最忆”三句,追忆旧事,只用了亡妻生前的生活小事,但却凄惋动人。最后以“今已矣”三句作结,从幻觉中,从痴情妄想中,从追忆中回到现实中来,伤逝伤感尽在其中了。此篇可以说是诗人用血泪融铸的一首感人至为深切的作品。

“尚留犀合”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn
沁园春

mèng lěng héng wú, què wàng shān shān, shì yé fēi yé.
梦冷蘅芜,却望姗姗,是耶非耶。
chàng lán gāo zì fěn, shàng liú xī hé jīn ní cù xiù, kōng yǎn chán shā.
怅兰膏渍粉,尚留犀合;金泥蹙绣,空掩蝉纱。
yǐng ruò nán chí, yuán shēn zàn gé, zhǐ dāng lí chóu zhì hǎi yá.
影弱难持,缘深暂隔,只当离愁滞海涯。
guī lái yě, chèn xīng qián yuè dǐ, hún zài lí huā.
归来也,趁星前月底,魂在梨花。
luán jiāo zòng xù pí pá, wèn kě jí dāng nián è lǜ huá.
鸾胶纵续琵琶,问可及、当年萼绿华。
dàn wú duān cuī shé, è jīng fēng làng bù rú líng luò, pàn wěi chén shā.
但无端摧折,恶经风浪;不如零落,判委尘沙。
zuì yì xiāng kàn, jiāo é dào zì, shǒu jiǎn yín dēng zì pō chá.
最忆相看,娇讹道字,手剪银灯自泼茶。
lìng yǐ yǐ, biàn zhàng zhōng zhòng jiàn, nà shì yī jiā.
令已矣,便帐中重见,那似伊家。

“尚留犀合”平仄韵脚

拼音:shàng liú xī hé
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚留犀合”的相关诗句

“尚留犀合”的关联诗句

网友评论

* “尚留犀合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚留犀合”出自纳兰性德的 (沁园春·梦冷蘅芜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。