“杨柳暮雨沾衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杨柳暮雨沾衣”全诗
故山南望何处,秋草连天独归。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《送陆澧还吴中(一作李嘉祐诗)》刘长卿 翻译、赏析和诗意
送陆澧还吴中(一作李嘉祐诗)
瓜步寒潮送客,
杨柳暮雨沾衣。
故山南望何处,
秋草连天独归。
译文:
寒潮袭击瓜步,寒冷中送别友人。
傍晚时分,杨柳丝随着落日雨水弄湿了我的衣袖。
回望故山,南面何处还在望?
秋草遍地,覆盖天地,只有我独自归来。
诗意:
这首诗是唐代诗人刘长卿写给他的朋友陆澧的诗。诗人以自然景物描述了与友人的离别,表达了离人的思念之情以及寂寥之感。
首先,诗人以瓜步寒潮送别友人的场景来描绘离别的悲壮氛围。其次,诗人借杨柳暮雨沾衣,不仅表达了季节的变迁,也烘托了离别的伤感。再者,诗人留恋乡山,回望故山却不知友人去向,景物的蕴意增添了离别的愁思。最后,诗人写道秋草连天独归,抒发了他在亲人离去后的孤独与无依,空荡荡的归乡之路。
整首诗以平淡而深情的笔触展现了离人的无尽思念与孤寂,给人以深深的诗意与感慨。
赏析:
这首诗以描写自然景物隐喻人情的手法表达了离别之情和凄迷之感。寒潮和暮雨是寒冷与潮湿的象征,为离别增添了伤感的氛围。杨柳随着傍晚落日和雨水摇曳,隐喻了友人的离去和作者的伤感,形成了对友谊的感慨。故山南望、秋草连天的描写则表达了作者对友人的思念之情和归乡的孤寂之感。整首诗充满了凄美和乡愁,字里行间透露着深情和难舍之意。这首诗抒发了人们在离别中常常会有的伤感和思念之情,是一首充满秋意的离别诗,也是对友谊和归乡的思考和抒发。
“杨柳暮雨沾衣”全诗拼音读音对照参考
sòng lù lǐ hái wú zhōng yī zuò lǐ jiā yòu shī
送陆澧还吴中(一作李嘉祐诗)
guā bù hán cháo sòng kè, yáng liǔ mù yǔ zhān yī.
瓜步寒潮送客,杨柳暮雨沾衣。
gù shān nán wàng hé chǔ, qiū cǎo lián tiān dú guī.
故山南望何处,秋草连天独归。
“杨柳暮雨沾衣”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。