“如彼翰鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

如彼翰鸟”出自魏晋曹植的《善哉行二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rú bǐ hàn niǎo,诗句平仄:平仄仄仄。

“如彼翰鸟”全诗

《善哉行二首》
来日大难,口燥唇干。
今日相乐,皆当喜欢。
经历名山,芝草翩翩。
仙人王乔,奉药一丸。
自惜袖短,内手知寒。
惭无灵辄,以救赵宣。
月没参横,北斗阑干。
亲友在门,饥不及餐。
如彼翰鸟,或飞戾天。

作者简介(曹植)

曹植头像

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

《善哉行二首》曹植 翻译、赏析和诗意

《善哉行二首》是魏晋时期文学家曹植创作的一首诗词。这首诗描绘了曹植在大难来临之际,通过欣赏自然景色和寻找心灵慰藉来舒缓内心焦虑的情景。

诗词的中文译文如下:

来日大难,口燥唇干。
今日相乐,皆当喜欢。
经历名山,芝草翩翩。
仙人王乔,奉药一丸。

自惜袖短,内手知寒。
惭无灵辄,以救赵宣。
月没参横,北斗阑干。
亲友在门,饥不及餐。

如彼翰鸟,或飞戾天。

这首诗词以对比的手法表现了曹植面对即将到来的大难时的内心纷乱和焦虑。下面是对诗词的诗意和赏析的解读:

诗词的开头描述了大难临近的情景,曹植感到口干舌燥,形容他内心的不安和焦虑。

然后,诗人转而描述当下的欢乐和快乐。他提到此刻人们的欢乐,是因为他们能够欣赏到美丽的自然景色,名山的壮丽和芝草的飘逸。这种对美的感受和享受,使人们在当下的喜悦中忘却了即将到来的危难。

接着,诗词提到了仙人王乔奉献的一颗药丸,这句话可以理解为曹植希望能通过某种方式来解决即将到来的困境,找到一种心灵的慰藉和拯救。

然而,诗词的后半部分表现了诗人对自己能力的不足和无奈。他自谦自己的才华有限,无法像仙人一样施以援手,救赵宣(可能指他的亲友)于危难之中。他用月亮消失、北斗失去指引的意象来暗示他对解决问题的无能为力和困惑。

最后两句以翰鸟的形象作结,翰鸟有时候会飞得很高,甚至飞向天空。这里可以理解为诗人希望自己能够超越困境,超越现实的限制,寻找自己的出路。

总体而言,这首诗词通过对自然景色和内心感受的描绘,展示了曹植面对困境时的种种情绪和思考。虽然他意识到自己的无力和困惑,但也表达了对超越困境的希望和渴望。这首诗词同时展示了魏晋时期文人在动荡时局中寻求心灵慰藉和思索的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如彼翰鸟”全诗拼音读音对照参考

shàn zāi xíng èr shǒu
善哉行二首

lái rì dà nàn, kǒu zào chún gān.
来日大难,口燥唇干。
jīn rì xiāng lè, jiē dāng xǐ huān.
今日相乐,皆当喜欢。
jīng lì míng shān, zhī cǎo piān piān.
经历名山,芝草翩翩。
xiān rén wáng qiáo, fèng yào yī wán.
仙人王乔,奉药一丸。
zì xī xiù duǎn, nèi shǒu zhī hán.
自惜袖短,内手知寒。
cán wú líng zhé, yǐ jiù zhào xuān.
惭无灵辄,以救赵宣。
yuè mò shēn héng, běi dǒu lán gān.
月没参横,北斗阑干。
qīn yǒu zài mén, jī bù jí cān.
亲友在门,饥不及餐。
rú bǐ hàn niǎo, huò fēi lì tiān.
如彼翰鸟,或飞戾天。

“如彼翰鸟”平仄韵脚

拼音:rú bǐ hàn niǎo
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如彼翰鸟”的相关诗句

“如彼翰鸟”的关联诗句

网友评论

* “如彼翰鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如彼翰鸟”出自曹植的 (善哉行二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。