“赢得书斋夜太平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赢得书斋夜太平”全诗
牡丹架暖眠春昼,薄荷香浓醉晓晴。
分唾掌中频洗面,引儿窗下自呼名。
溪鱼不惜朝朝买,赢得书斋夜太平。
作者简介(唐珙)
唐珙,字温如,元末明初诗人,会稽山阴(今浙江绍兴)人。其父南宋义士、词人唐珏在至元中与林景熙收拾宋陵遗骨,重新安葬,并植冬青为识。在乡里以诗知名,但所作传世不多。生平仅略见于《御选元诗》卷首《姓名爵里》 、《元诗选补遗》小传。
《猫》唐珙 翻译、赏析和诗意
《猫》是元代诗人唐珙的作品。这首诗描绘了一只猫的生活情趣和与主人的亲密关系。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
猫儿太有情,觅得一只小狸,它们之间亲密无间,像是一对恩爱的夫妻。只有一个乌蝉点缀着唇边,嘴角上的白色点缀如同一颗小珠。牡丹架上,它们暖暖地睡眠,享受春天的白昼。在清晨的阳光下,薄荷的香气弥漫,仿佛使人陶醉。它们常常用前爪轻轻地擦拭嘴巴,洗脸的动作频繁而有趣。当它们想要引起注意时,它们会自己叫出自己的名字。它们非常喜欢在窗户下引人注目。即便是溪水里的鱼儿,也不愿意每天都买它们,因为它们买到了一间安静的书斋,夜晚是如此宁静。
这首诗表达了诗人对猫的喜爱和对它们生活的观察。诗中的猫儿被描绘为情感丰富的动物,与人类建立了深厚的情感纽带。它们在牡丹架上温暖地休息,享受春天的美好。薄荷香气的描述使人感受到了宁静和愉悦。诗人通过描述猫儿洗脸、自我叫名等行为,展现了它们的聪明和可爱之处。最后,诗人通过比喻溪鱼不愿买猫儿,来表达猫儿在书斋中的平静和安宁,暗示了诗人自己在书斋中得到的宁静和满足。
整首诗以简洁明快的语言描绘了猫儿的生活场景和情感特点,通过细腻的描写和比喻,使读者能够感受到猫儿的可爱和与主人的亲密关系。这首诗展现了元代诗歌对自然生活的关注和对动物情感的赞美,给人一种宁静、温馨的感受。
“赢得书斋夜太平”全诗拼音读音对照参考
māo
猫
mì dé lí ér tài yǒu qíng, wū chán yì diǎn bào chún shēng.
觅得狸儿太有情,乌蝉一点抱唇生。
mǔ dān jià nuǎn mián chūn zhòu, bò he xiāng nóng zuì xiǎo qíng.
牡丹架暖眠春昼,薄荷香浓醉晓晴。
fēn tuò zhǎng zhōng pín xǐ miàn, yǐn ér chuāng xià zì hū míng.
分唾掌中频洗面,引儿窗下自呼名。
xī yú bù xī zhāo zhāo mǎi, yíng de shū zhāi yè tài píng.
溪鱼不惜朝朝买,赢得书斋夜太平。
“赢得书斋夜太平”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。