“木牛沉绝粮道阻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“木牛沉绝粮道阻”全诗
策勋脱鞍泻汗血,一饮瑶池三尺雪。
身如飞龙首渴乌,白光照夜瞳流月。
长河冻合霜草干,骏骨削立天风寒。
木牛沉绝粮道阻,中军饿守函谷关。
太平此马惜遗弃,往往驽骀归天闲。
区区刍粟岂足豢,忠节所尽人尤难。
摩挲图画不忍看,万古志士空长叹。
更新时间:2024年分类:
作者简介(唐珙)
唐珙,字温如,元末明初诗人,会稽山阴(今浙江绍兴)人。其父南宋义士、词人唐珏在至元中与林景熙收拾宋陵遗骨,重新安葬,并植冬青为识。在乡里以诗知名,但所作传世不多。生平仅略见于《御选元诗》卷首《姓名爵里》 、《元诗选补遗》小传。
《韩左军马图卷》唐珙 翻译、赏析和诗意
《韩左军马图卷》是元代诗人唐珙创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
将军西征过昆仑,
战马渴死心如焚。
策勋脱鞍泻汗血,
一饮瑶池三尺雪。
身如飞龙首渴乌,
白光照夜瞳流月。
长河冻合霜草干,
骏骨削立天风寒。
木牛沉绝粮道阻,
中军饿守函谷关。
太平此马惜遗弃,
往往驽骀归天闲。
区区刍粟岂足豢,
忠节所尽人尤难。
摩挲图画不忍看,
万古志士空长叹。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅韩左军将军的马的图卷,通过马匹的形象表达了将军忠诚、坚韧和不屈的品质,以及他所面临的艰难困境。
诗中描述了将军西征过昆仑山,战马在长途跋涉和战斗中饥渴至极,心如火焚。将军勋绩卓越,他下马饮下了瑶池的三尺雪水,以此来缓解马匹的渴望。
将军的形象被比喻为身如飞龙,头渴得像乌鸦一样。他的英勇光芒照耀着夜晚的瞳孔,如同明亮的月光。长河已经冻结,霜草干枯,但将军和他的马仍然坚强立于寒风之中,展现出坚定不移的意志和顽强的生命力。
然而,将军和他的马在艰苦的行军中面临着困难,粮食供应被阻断,中军在函谷关挨饿守卫。在太平时期,这匹马显得珍贵,但却被遗弃,往往被视为驽骀归天,失去了它应有的荣耀。
诗末表达了诗人对于这幅描绘将军马的图卷的内心感叹。诗人深感这种忠诚和坚韧精神的可贵,但又为这种奉献所付出的代价而心生悲痛。他甚至无法忍受触摸这幅图画,因为它让他联想到无数志士的牺牲和辛酸,令人叹息不已。
这首诗词通过描绘将军马匹的形象,以及将军所经历的艰难困境,表达了忠诚、坚韧和奉献的主题,同时也反映了作者对于英雄壮举的敬佩和悲痛之情。
“木牛沉绝粮道阻”全诗拼音读音对照参考
hán zuǒ jūn mǎ tú juàn
韩左军马图卷
jiāng jūn xī zhēng guò kūn lún, zhàn mǎ kě sǐ xīn rú fén.
将军西征过昆仑,战马渴死心如焚。
cè xūn tuō ān xiè hàn xuè, yī yǐn yáo chí sān chǐ xuě.
策勋脱鞍泻汗血,一饮瑶池三尺雪。
shēn rú fēi lóng shǒu kě wū, bái guāng zhào yè tóng liú yuè.
身如飞龙首渴乌,白光照夜瞳流月。
cháng hé dòng hé shuāng cǎo gàn, jùn gǔ xuē lì tiān fēng hán.
长河冻合霜草干,骏骨削立天风寒。
mù niú chén jué liáng dào zǔ, zhōng jūn è shǒu hán gǔ guān.
木牛沉绝粮道阻,中军饿守函谷关。
tài píng cǐ mǎ xī yí qì, wǎng wǎng nú dài guī tiān xián.
太平此马惜遗弃,往往驽骀归天闲。
qū qū chú sù qǐ zú huàn, zhōng jié suǒ jìn rén yóu nán.
区区刍粟岂足豢,忠节所尽人尤难。
mā sā tú huà bù rěn kàn, wàn gǔ zhì shì kōng cháng tàn.
摩挲图画不忍看,万古志士空长叹。
“木牛沉绝粮道阻”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。