“长共花边枊外行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长共花边枊外行”出自宋代方岳的《春思》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng gòng huā biān àng wài háng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“长共花边枊外行”全诗
《春思》
春风多可太忙生,长共花边枊外行。
与燕作泥蜂酿蜜,才吹小雨又须晴。
与燕作泥蜂酿蜜,才吹小雨又须晴。
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
春思翻译及注释
翻译
春风多么会忙忙碌碌啊!它同花儿生活在一起,能使花儿开放;同枊树在一起,就使柳树早早发青。
春风又同燕子一起衔泥作窝,还催开百花帮助蜜蜂晴酿蜜;刚刚吹来阴云下了一阵小雨,又将乌云送走,带来了蓝蓝的晴天。
注释
多可:多么能够的意思。
忙生:忙的样子。
春思简析
方岳这首《春思》,用似人化的笔调,通过对春天景物的描写,热情地赞美了富有生机的春风。首句开门见山,直写“春风”、“太忙生”。以三句,围绕春风,各写二物。二句写“花”、“枊”,三句写“燕”、“蜂”,四句写“雨”、“晴”。作者选择的都是精彩的镜头,且写的都是动态,又用精炼的字来唤起读者的联想。从中看出了作者的情意。可谓是“境界全出”王国维在谈到境界时说:“诗人中有轻视外物之意,故能以奴仆命风月,又必有重视外物之意,故能与花鸟共忧乐。”可见,所谓“重视外物”者,即能站在高处观察生活,取舍生活。所谓”重视处物“者,则要求进入生活,感受和融化生活,以自己的感情与花鸟共忧乐、同呼吸。这样,方能赋于自然景物以“我”感情。“长共花边枊外行”全诗拼音读音对照参考
chūn sī
春思
chūn fēng duō kě tài máng shēng, zhǎng gòng huā biān àng wài háng.
春风多可太忙生,长共花边枊外行。
yǔ yàn zuò ní fēng niàng mì, cái chuī xiǎo yǔ yòu xū qíng.
与燕作泥蜂酿蜜,才吹小雨又须晴。
“长共花边枊外行”平仄韵脚
拼音:zhǎng gòng huā biān àng wài háng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“长共花边枊外行”的相关诗句
“长共花边枊外行”的关联诗句
网友评论
* “长共花边枊外行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长共花边枊外行”出自方岳的 (春思),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。