“九日正乘秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

九日正乘秋”出自唐代李显的《九月九日幸临渭亭登高得秋字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ rì zhèng chéng qiū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“九日正乘秋”全诗

《九月九日幸临渭亭登高得秋字》
九日正乘秋,三杯兴已周。
泛桂迎尊满,吹花向酒浮。
长房萸早熟,彭泽菊初收。
何藉龙沙上,方得恣淹留。

更新时间:2024年分类: 九日

作者简介(李显)

李显头像

唐中宗李显(656年-710年),原名李哲,唐朝第四位皇帝,唐高宗李治第七子,武则天第三子。683年至684年、705年至710年两度在位。章怀太子李贤被废后,李显被立为皇太子。弘道元年(683年)即皇帝位,武后临朝称制。光宅元年(684年),被废为庐陵王先后迁于均州、房州等地。圣历二年(699年)召还洛阳复立为皇太子。神龙元年(705年)复位。李显在位期间,恢复唐朝旧制,免除租赋,设十道巡察使,置修文馆学士,发展与吐蕃的经济、文化交往,实行和亲政策,把金城公主嫁给吐蕃赞普尺带珠丹,保证了边疆地区的稳定。唐中宗李显前后两次当政,共在位五年半,公元710年去世,终年55岁,谥号大和大圣大昭孝皇帝(初谥孝和皇帝),葬于定陵。

《九月九日幸临渭亭登高得秋字》李显 翻译、赏析和诗意

《九月九日幸临渭亭登高得秋字》是唐代李显创作的一首诗词。诗人描绘了在九月九日这个秋日,登上临渭亭欣赏秋景的情景。

诗词的中文译文如下:
九月九日正逢秋,杯杯酒意正浓厚。
掬起桂花满杯来,吹散花瓣让其飘。
长房萸果已成熟,彭泽菊花初展头。
站在龙沙之上,尽情留连享受秋。

诗词的诗意是表达了作者在九月九日这个秋季之际,登上渭亭观赏秋景,品味美酒,欢度良辰的愉悦心情。作者通过描绘桂花飘香、花瓣飞舞的场景,表现出秋景的美丽和诗人内心的欢愉。诗人还提到了长房萸果已成熟和彭泽菊花初开的景象,以此表达秋季的丰收和生机盎然。最后,作者站在龙沙上,畅享秋天的美好,感叹秋天的宜人和快乐。

这首诗词通过描写秋景的美丽和丰收,表达了对秋天的喜爱和对生活的热爱。通过美景和美酒的描绘,展现了作者豪迈欢乐的心态。整首诗词音韵华丽,意境深远,给人以舒爽宜人的感受,展现了唐代文人对秋日的热爱和对生活的乐观态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九日正乘秋”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè jiǔ rì xìng lín wèi tíng dēng gāo dé qiū zì
九月九日幸临渭亭登高得秋字

jiǔ rì zhèng chéng qiū, sān bēi xìng yǐ zhōu.
九日正乘秋,三杯兴已周。
fàn guì yíng zūn mǎn, chuī huā xiàng jiǔ fú.
泛桂迎尊满,吹花向酒浮。
zhǎng fáng yú zǎo shú, péng zé jú chū shōu.
长房萸早熟,彭泽菊初收。
hé jí lóng shā shàng, fāng dé zì yān liú.
何藉龙沙上,方得恣淹留。

“九日正乘秋”平仄韵脚

拼音:jiǔ rì zhèng chéng qiū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九日正乘秋”的相关诗句

“九日正乘秋”的关联诗句

网友评论

* “九日正乘秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九日正乘秋”出自李显的 (九月九日幸临渭亭登高得秋字),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。