“定水迥分晖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“定水迥分晖”全诗
法轮含日转,花盖接云飞。
翠烟香绮阁,丹霞光宝衣。
幡虹遥合彩,定水迥分晖。
萧然登十地,自得会三归。
更新时间:2024年分类:
《谒慈恩寺题奘法师房》李治 翻译、赏析和诗意
《谒慈恩寺题奘法师房》
停轩观福殿,游目眺皇畿。
法轮含日转,花盖接云飞。
翠烟香绮阁,丹霞光宝衣。
幡虹遥合彩,定水迥分晖。
萧然登十地,自得会三归。
诗意:这首诗描绘了诗人参观慈恩寺,题词在奘法师的房间。诗人在寺庙里停下马车,眺望着慈恩寺的主要建筑和皇宫。法轮转动,象征着佛法的普及和日益增长的影响力。寺庙的宝塔和华丽的建筑物,被花朵装饰得如云飞舞。绿色的轻烟在绮阁中弥漫,红霞像宝衣一样绽放。远处有五彩的幡虹交织在一起,定水河中的光芒分散而亮。诗人心境宁静,达到了佛教修炼中的“十地”层次,体验到了回归自我与宇宙的和谐。
赏析:这首诗具有浓郁的佛教意味,通过对慈恩寺的描绘,展现了寺庙繁华的景象和佛法的力量。诗中运用了大量的形象描写和色彩对比,营造出绚丽多彩的画面。诗人通过这些景物的描绘,表达了自己对佛教的敬畏和赞美,并在寺庙的庄严氛围中获得了心灵的宁静和觉悟。整首诗以“自得会三归”作为结尾,表达了诗人在佛教信仰中找到了一种平衡和归属感。
“定水迥分晖”全诗拼音读音对照参考
yè cí ēn sì tí zàng fǎ shī fáng
谒慈恩寺题奘法师房
tíng xuān guān fú diàn, yóu mù tiào huáng jī.
停轩观福殿,游目眺皇畿。
fǎ lún hán rì zhuǎn, huā gài jiē yún fēi.
法轮含日转,花盖接云飞。
cuì yān xiāng qǐ gé, dān xiá guāng bǎo yī.
翠烟香绮阁,丹霞光宝衣。
fān hóng yáo hé cǎi, dìng shuǐ jiǒng fēn huī.
幡虹遥合彩,定水迥分晖。
xiāo rán dēng shí dì, zì dé huì sān guī.
萧然登十地,自得会三归。
“定水迥分晖”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。