“灵乌带影飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

灵乌带影飞”出自唐代李世民的《赋秋日悬清光赐房玄龄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:líng wū dài yǐng fēi,诗句平仄:平平仄仄平。

“灵乌带影飞”全诗

《赋秋日悬清光赐房玄龄》
秋露凝高掌,朝光上翠微。
参差丽双阙,照耀满重闱。
仙驭随轮转,灵乌带影飞
临波无定彩,入隙有圆晖。
还当葵藿志,倾叶自相依。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李世民)

李世民头像

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。

《赋秋日悬清光赐房玄龄》李世民 翻译、赏析和诗意

《赋秋日悬清光赐房玄龄》

秋露凝高掌,朝光上翠微。
参差丽双阙,照耀满重闱。
仙驭随轮转,灵乌带影飞。
临波无定彩,入隙有圆晖。
还当葵藿志,倾叶自相依。

中文译文:

秋露凝结在高树上,早晨的阳光照耀在翠绿花草之间。
参差交错的美丽双阙,照亮了整个宫殿。
仙骑随着车轮旋转,神秘的乌鸦陪伴着影子飞翔。
触摸波浪就会变幻多彩,进入缝隙就有明亮的光辉。
葵藿不断向阳而生,倾斜的叶子依偎着彼此。

诗意和赏析:

这首诗是李世民唐太宗赋予房玄龄的诗词。诗中以秋日的景色描绘了房玄龄的政绩和品德。

诗人运用色彩的对比,通过描写秋露在高树上凝结,早晨的阳光照耀在翠绿花草间,形容房玄龄的政绩巍然独立,为人所景仰。参差交错的双阙犹如高高耸立的宫殿,照亮了整个重要的地方。仙骑随着车轮旋转,神秘的乌鸦陪伴着影子飞翔,象征着房玄龄的聪明才智和神奇能力。而临近水面的波浪多彩变幻,进入缝隙却有明亮的光辉,暗示房玄龄面对困难能够保持乐观与力量。

最后两句“还当葵藿志,倾叶自相依”,通过比喻表达房玄龄的品德和境界。葵藿是向着太阳而生长的植物,意味着积极向上的向往和追求。倾斜的叶子相互依靠,象征着房玄龄始终与人为善,与人和谐相处。

这首诗词以瑰丽的景色和隐喻的手法,展示了房玄龄在唐朝贡献和素质。同时,通过自然景色的描绘,表达了诗人对房玄龄的崇敬和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灵乌带影飞”全诗拼音读音对照参考

fù qiū rì xuán qīng guāng cì fáng xuán líng
赋秋日悬清光赐房玄龄

qiū lù níng gāo zhǎng, cháo guāng shàng cuì wēi.
秋露凝高掌,朝光上翠微。
cēn cī lì shuāng quē, zhào yào mǎn zhòng wéi.
参差丽双阙,照耀满重闱。
xiān yù suí lún zhuàn, líng wū dài yǐng fēi.
仙驭随轮转,灵乌带影飞。
lín bō wú dìng cǎi, rù xì yǒu yuán huī.
临波无定彩,入隙有圆晖。
hái dāng kuí huò zhì, qīng yè zì xiāng yī.
还当葵藿志,倾叶自相依。

“灵乌带影飞”平仄韵脚

拼音:líng wū dài yǐng fēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灵乌带影飞”的相关诗句

“灵乌带影飞”的关联诗句

网友评论

* “灵乌带影飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵乌带影飞”出自李世民的 (赋秋日悬清光赐房玄龄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。