“欲拜凄且嚬”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲拜凄且嚬”出自唐代刘长卿的《别李氏女子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù bài qī qiě pín,诗句平仄:仄仄平仄平。

“欲拜凄且嚬”全诗

《别李氏女子》
念尔嫁犹近,稚年那别亲。
临歧方教诲,所贵和六姻。
俯首戴荆钗,欲拜凄且嚬
本来儒家子,莫耻梁鸿贫。
汉川若可涉,水清石磷磷。
天涯远乡妇,月下孤舟人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《别李氏女子》刘长卿 翻译、赏析和诗意

《别李氏女子》
念尔嫁犹近,稚年那别亲。
临歧方教诲,所贵和六姻。
俯首戴荆钗,欲拜凄且嚬。
本来儒家子,莫耻梁鸿贫。
汉川若可涉,水清石磷磷。
天涯远乡妇,月下孤舟人。

译文:
想到你要嫁人已经临近,年纪还幼小,怎能和亲人分别。
在离别之际,才教导你女子的责任,重视和美好的婚姻。
低头戴上嫁妆,欲拜但又嗔怒。
本来是个儒家的子弟,不愿被别人耻笑贫穷。
如果可以踏过汉川,水清如石磷。
我将成为一个远离故乡的妇人,孤舟漂泊在月下。

诗意和赏析:
这首诗词是唐代诗人刘长卿创作的一首别离诗。诗人表达了对李氏女子离别的思念和不舍之情。

首句“念尔嫁犹近,稚年那别亲。”表达了诗人对李氏女子的关心和不舍。诗人认为女子年纪还幼小,嫁人的时候已经临近,对亲人的离别让人难以接受。

接着诗人说:“临歧方教诲,所贵和六姻。”诗人在女子离别之际,告诫她要注重美好的婚姻,顺从教诲。这表明诗人关心女子的人生道路,并希望她能够有一个幸福的婚姻。

诗的后半部分,诗人以自己儒家子弟的身份,鼓励女子不要被贫穷所羞耻。“本来儒家子,莫耻梁鸿贫。”诗人以自己作为参照,劝慰女子要坚强,克服困难,不要因为贫寒而自卑。

最后两句“汉川若可涉,水清石磷磷。天涯远乡妇,月下孤舟人。”诗人表达了女子离开家乡,做远离故乡的妇人的感受。水清如石磷的描述和孤舟漂泊在月下的形象,强调了女子身世的艰辛和孤独。

这首诗词展现了刘长卿细腻的感受和对现实的思考。通过描述女子离别的情景,表达了诗人内心深处对女子离别的思念和担忧,同时也表达了对女子未来的祝福和鼓励。整首诗意深远,抒发了对离别和命运的感慨,以及对爱和亲情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲拜凄且嚬”全诗拼音读音对照参考

bié lǐ shì nǚ zǐ
别李氏女子

niàn ěr jià yóu jìn, zhì nián nà bié qīn.
念尔嫁犹近,稚年那别亲。
lín qí fāng jiào huì, suǒ guì hé liù yīn.
临歧方教诲,所贵和六姻。
fǔ shǒu dài jīng chāi, yù bài qī qiě pín.
俯首戴荆钗,欲拜凄且嚬。
běn lái rú jiā zǐ, mò chǐ liáng hóng pín.
本来儒家子,莫耻梁鸿贫。
hàn chuān ruò kě shè, shuǐ qīng shí lín lín.
汉川若可涉,水清石磷磷。
tiān yá yuǎn xiāng fù, yuè xià gū zhōu rén.
天涯远乡妇,月下孤舟人。

“欲拜凄且嚬”平仄韵脚

拼音:yù bài qī qiě pín
平仄:仄仄平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲拜凄且嚬”的相关诗句

“欲拜凄且嚬”的关联诗句

网友评论

* “欲拜凄且嚬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲拜凄且嚬”出自刘长卿的 (别李氏女子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。