“鲁国重诸生”的意思及全诗出处和翻译赏析

鲁国重诸生”出自唐代刘长卿的《送郑说之歙州谒薛侍郎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǔ guó zhòng zhū shēng,诗句平仄:仄平仄平平。

“鲁国重诸生”全诗

《送郑说之歙州谒薛侍郎》
漂泊来千里,讴谣满百城。
汉家尊太守,鲁国重诸生
俗变人难理,江传水至清。
船经危石住,路入乱山行。
老得沧州趣,春伤白首情。
尝闻马南郡,门下有康成。

更新时间:2024年分类: 寓情于景思乡

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《送郑说之歙州谒薛侍郎》刘长卿 翻译、赏析和诗意

《送郑说之歙州谒薛侍郎》是唐代刘长卿创作的一首诗词。诗词的中文译文如下:

漂泊来千里,讴谣满百城。
漂泊在外经过千里,讴谣传遍百座城。
汉家尊太守,鲁国重诸生。
汉朝重用太守,鲁国也称赞诸生。
俗变人难理,江传水至清。
社会变迁人难以理解,江水却一直清澈。
船经危石住,路入乱山行。
船只艰难地穿越危险的岩石,道路则通向凌乱的山脉。
老得沧州趣,春伤白首情。
年老时才明白沧州的趣味,春天却伤了白发之情。
尝闻马南郡,门下有康成。
曾听说马南郡,康成在他门下。

这首诗词表达了作者对朋友离去的告别之情。作者向朋友表达了自己漂泊在外的心情,同时也表达了对朋友的美好祝福和思念之情。通过对江水清澈和路途险阻的描写,表达了社会变迁和人生旅途中的坎坷和困难。最后提到马南郡门下康成,暗示着朋友将会有所成就。

整首诗词以婉转凄凉的词句表达了离别的悲伤和对友谊的追忆。描写技巧的运用和情感的表达都展示了刘长卿优美的才华和细腻的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鲁国重诸生”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng shuō zhī shè zhōu yè xuē shì láng
送郑说之歙州谒薛侍郎

piāo bó lái qiān lǐ, ōu yáo mǎn bǎi chéng.
漂泊来千里,讴谣满百城。
hàn jiā zūn tài shǒu, lǔ guó zhòng zhū shēng.
汉家尊太守,鲁国重诸生。
sú biàn rén nán lǐ, jiāng chuán shuǐ zhì qīng.
俗变人难理,江传水至清。
chuán jīng wēi shí zhù, lù rù luàn shān xíng.
船经危石住,路入乱山行。
lǎo dé cāng zhōu qù, chūn shāng bái shǒu qíng.
老得沧州趣,春伤白首情。
cháng wén mǎ nán jùn, mén xià yǒu kāng chéng.
尝闻马南郡,门下有康成。

“鲁国重诸生”平仄韵脚

拼音:lǔ guó zhòng zhū shēng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鲁国重诸生”的相关诗句

“鲁国重诸生”的关联诗句

网友评论

* “鲁国重诸生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鲁国重诸生”出自刘长卿的 (送郑说之歙州谒薛侍郎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。