“伊水摇镜光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伊水摇镜光”全诗
千龛道傍古,一鸟沙上白。
何事还山云,能留向城客。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《龙门八咏·水西渡》刘长卿 翻译、赏析和诗意
《龙门八咏·水西渡》中文译文:
伊水摇镜光,
水中的倒影波光闪烁,
纤鳞如不隔。
的鱼鳞片一片将近扣连,
千龛道傍古,
古老的庙堂依山而建,
一鸟沙上白。
沙滩上的一只白鸟。
何事还山云,
这里有什么原因使得山川云起伏,
能留向城客。
任何事情也能在这里让游客驻足。
诗意解析:
这首诗通过写伊水的美景和沿途的古迹,描绘出了一幅富有诗意的山水画卷。诗人用生动的描写手法,将水纹和鱼鳞联系在一起,并将庙堂和白鸟与自然景观融为一体,以展现出悠久的历史和壮丽的自然风光。最后两句诗表达了诗人渴望与城市游客分享这里美丽景色的心情。
赏析:
这首诗以写景为主线,通过描绘山水景色和古迹,展现了诗人对自然和历史的热爱。诗人运用了典雅的词汇和贴切的比喻,使得诗意更加深远。整首诗以朴实的语言,表达了诗人对山水之美及其所蕴含的文化底蕴的热爱和向往。通过对自然景观的描绘,诗人引导读者进入一个美好的世界,感受到大自然的魅力和神秘。
“伊水摇镜光”全诗拼音读音对照参考
lóng mén bā yǒng shuǐ xī dù
龙门八咏·水西渡
yī shuǐ yáo jìng guāng, xiān lín rú bù gé.
伊水摇镜光,纤鳞如不隔。
qiān kān dào bàng gǔ, yī niǎo shā shàng bái.
千龛道傍古,一鸟沙上白。
hé shì hái shān yún, néng liú xiàng chéng kè.
何事还山云,能留向城客。
“伊水摇镜光”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。