“杨柳风柔”的意思及全诗出处和翻译赏析

杨柳风柔”出自元代萨都剌的《小阑干》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yáng liǔ fēng róu,诗句平仄:平仄平平。

“杨柳风柔”全诗

《小阑干》
去年人在凤凰池,银烛夜弹丝。
沉水香消,梨云梦暖,深院绣帘垂。
今年冷落江南夜,心事有谁知。
杨柳风柔,海棠月淡,独自倚阑时。

更新时间:2024年分类: 婉约感伤时光 小阑干

作者简介(萨都剌)

萨都剌头像

萨都剌(约1272—1355)元代诗人、画家、书法家。字天锡,号直斋。回族(一说蒙古族)。其先世为西域人,出生于雁门(今山西代县),泰定四年进士。授应奉翰林文字,擢南台御史,以弹劾权贵,左迁镇江录事司达鲁花赤,累迁江南行台侍御史,左迁淮西北道经历,晚年居杭州。萨都剌善绘画,精书法,尤善楷书。有虎卧龙跳之才,人称燕门才子。他的文学创作,以诗歌为主,诗词内容,以游山玩水、归隐赋闲、慕仙礼佛、酬酢应答之类为多,思想价值不高。萨都剌还留有《严陵钓台图》和《梅雀》等画,现珍藏于北京故宫博物院。

小阑干·去年人在凤凰池注释

1、凤凰池:中书省所在地。
2、弹丝:弹奏丝弦乐器。
3、沉水香消:沉香已经燃尽,香气飘洒了。沉水:一种名贵的香料,即沉香。
4、梨云梦暖:王建《梦梨花》诗:“落落漠漠路不分,梦中唤作梨花云”。

小阑干·去年人在凤凰池赏析

  今昔对比,愈见而今心事。凤池银烛之夜,坐听伎人弹丝弄乐,香温梦暖,这是去年的旖旎。而今流落江南,身居异乡,再无温柔为伴,只有在杨柳风前、海棠月下,追忆前尘,不胜凄婉。此词大似北宋人语,天然佳处,不减《珠玉》。

“杨柳风柔”全诗拼音读音对照参考

xiǎo lán gān
小阑干

qù nián rén zài fèng huáng chí, yín zhú yè dàn sī.
去年人在凤凰池,银烛夜弹丝。
chén shuǐ xiāng xiāo, lí yún mèng nuǎn, shēn yuàn xiù lián chuí.
沉水香消,梨云梦暖,深院绣帘垂。
jīn nián lěng luò jiāng nán yè, xīn shì yǒu shéi zhī.
今年冷落江南夜,心事有谁知。
yáng liǔ fēng róu, hǎi táng yuè dàn, dú zì yǐ lán shí.
杨柳风柔,海棠月淡,独自倚阑时。

“杨柳风柔”平仄韵脚

拼音:yáng liǔ fēng róu
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杨柳风柔”的相关诗句

“杨柳风柔”的关联诗句

网友评论

* “杨柳风柔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杨柳风柔”出自萨都剌的 (小阑干·去年人在凤凰池),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。