“酒醒明月照窗纱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒醒明月照窗纱”出自明代夏言的《浣溪沙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ xǐng míng yuè zhào chuāng shā,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。
“酒醒明月照窗纱”全诗
《浣溪沙》
庭院沉沉白日斜,绿阴满地又飞花。
瞢腾春梦绕天涯。
帘幕受风低乳燕,池塘过雨急鸣蛙。
酒醒明月照窗纱。
瞢腾春梦绕天涯。
帘幕受风低乳燕,池塘过雨急鸣蛙。
酒醒明月照窗纱。
作者简介(夏言)
夏言(1482—1548),字公谨,汉族,江西贵溪人。明正德进士。初任兵科给事中,以正直敢言自负。世宗继位,疏陈武宗朝弊政,受帝赏识。裁汰亲军及京师卫队冗员三千二百人,出按皇族庄田,悉夺还民产。豪迈强直,纵横辩博,受宠升至礼部尚书兼武英殿大学士入参机务,不久又擢为首辅。嘉靖二十七年议收复河套事,被至弃市死。其诗文宏整,又以词曲擅名。有《桂洲集》。
浣溪沙·庭院沉沉白日斜注释
①瞢腾:睡梦迷糊蒙眬。②受风:被风吹动。
浣溪沙·庭院沉沉白日斜赏析
庭院日斜,绿阴花飞,帘低乳燕,池塘鸣蛙。正是春深夏浅,宜人天气。作者扶醉一梦,梦觉已月上纱窗。其中“瞢腾春梦绕天涯”一语,透露出渴望摆脱世务羁绊的心情,但写来曲折委婉,余韵不尽。“酒醒明月照窗纱”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
tíng yuàn chén chén bái rì xié, lǜ yīn mǎn dì yòu fēi huā.
庭院沉沉白日斜,绿阴满地又飞花。
méng téng chūn mèng rào tiān yá.
瞢腾春梦绕天涯。
lián mù shòu fēng dī rǔ yàn, chí táng guò yǔ jí míng wā.
帘幕受风低乳燕,池塘过雨急鸣蛙。
jiǔ xǐng míng yuè zhào chuāng shā.
酒醒明月照窗纱。
“酒醒明月照窗纱”平仄韵脚
拼音:jiǔ xǐng míng yuè zhào chuāng shā
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“酒醒明月照窗纱”的相关诗句
“酒醒明月照窗纱”的关联诗句
网友评论
* “酒醒明月照窗纱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒醒明月照窗纱”出自夏言的 (浣溪沙·庭院沉沉白日斜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。