“峭壁参差十二峰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“峭壁参差十二峰”出自唐代牛希济的《临江仙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiào bì cēn cī shí èr fēng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“峭壁参差十二峰”全诗
《临江仙》
峭壁参差十二峰,冷烟寒树重重。
瑶姬宫殿是仙踪。
金炉珠帐,香霭昼偏浓。
一自楚王惊梦断,人间无路相逢。
至今云雨带愁容,月斜江上,征棹动晨钟。
瑶姬宫殿是仙踪。
金炉珠帐,香霭昼偏浓。
一自楚王惊梦断,人间无路相逢。
至今云雨带愁容,月斜江上,征棹动晨钟。
作者简介(牛希济)
五代词人。生卒年不详。陇西(今甘肃)人。词人牛峤之侄。早年即有文名,遇丧乱,流寓于蜀,依峤而居。后为前蜀主王建所赏识,任起居郎。前蜀后主王衍时,累官翰林学士、御史中丞。后唐庄宗同光三年(925),随前蜀主降于后唐,明宗时拜雍州节度副使。
临江仙·峭壁参差十二峰注释
①瑶姬:神女。②霭:云气,烟雾。这里指香炉的熏烟。
③楚王惊梦:即楚王与巫山神女相遇之事。
④征棹:即征帆。谓远行之舟。棹:摇船的用具,这里指舟船。
临江仙·峭壁参差十二峰评解
这首《临江仙》词,吟咏的是楚王神女相遇的故事。上片着重写景。峭壁参差的巫山十二峰,乃神女居住之所。金炉珠帐,云烟缭绕,描绘出凄清美妙的仙境。下片抒情。船行巫峡时,斜月照人。古代在这里传说的一段风流佳话,触动了诗人的情思。咏古抒怀,为词的发展开拓了新路。“峭壁参差十二峰”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
qiào bì cēn cī shí èr fēng, lěng yān hán shù chóng chóng.
峭壁参差十二峰,冷烟寒树重重。
yáo jī gōng diàn shì xiān zōng.
瑶姬宫殿是仙踪。
jīn lú zhū zhàng, xiāng ǎi zhòu piān nóng.
金炉珠帐,香霭昼偏浓。
yī zì chǔ wáng jīng mèng duàn, rén jiān wú lù xiāng féng.
一自楚王惊梦断,人间无路相逢。
zhì jīn yún yǔ dài chóu róng, yuè xié jiāng shàng, zhēng zhào dòng chén zhōng.
至今云雨带愁容,月斜江上,征棹动晨钟。
“峭壁参差十二峰”平仄韵脚
拼音:qiào bì cēn cī shí èr fēng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“峭壁参差十二峰”的相关诗句
关于峭壁的诗句
关于参差的诗句
关于十二峰的诗句
关于重重的诗句
关于宫殿的诗句
关于仙踪的诗句
关于惊梦的诗句
关于人间的诗句
关于无路的诗句
关于相逢的诗句
关于云雨的诗句
关于愁容的诗句
关于征棹的诗句
关于晨钟的诗句
“峭壁参差十二峰”的关联诗句
网友评论
* “峭壁参差十二峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“峭壁参差十二峰”出自牛希济的 (临江仙·峭壁参差十二峰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。