“莫忧持橐晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫忧持橐晚”出自宋代陆游的《送仲高兄宫学秩满赴行在》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò yōu chí tuó wǎn,诗句平仄:仄平平平仄。

“莫忧持橐晚”全诗

《送仲高兄宫学秩满赴行在》
兄去游东阁,才堪直北扉。
莫忧持橐晚,姑记乞身归。
道义无今古,功名有是非。
临分出苦语,不敢计从违。

更新时间:2024年分类: 送别规劝

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

送仲高兄宫学秩满赴行在注释

仲高,即陆升之,字仲高,陆游的从祖兄,绍兴十九年(1149)为诸王宫大小学教授。行在:天子行幸所至之地。南宋时称临安即今杭州为行在,表示不忘旧都汴梁而以临安为行都之意。
行在,帝王驻跸之地,临安也。北扉,宋时学士居所近宫掖,其地在浴堂之南,便於应召也。所谓“持橐”者,代指人为帝王近侍也。
东阁:指丞相府,时秦桧任丞相。
北扉:指学士院。
持橐:即“持橐簪笔”,指近臣在皇帝左右以备顾问,或有所记事,故持袋备笔。《汉书·赵充国传》曰:(张)安世本持橐簪笔,事武皇帝数十年。

送仲高兄宫学秩满赴行在鉴赏

  此诗作于升之宫学秩满之时,在绍兴二十一、二年间,时陆游居山阴。

  钱仲联详注仲高身世,大略云:仲高,陆游从兄陆升之也。绍兴十八年(戊辰)进士,其人阿附秦桧,谄事桧党两浙转运使兼临安知府曹泳。泳为政凶酷,缙绅畏之如鬼蜮。时升之为右通直郎,与右承务郎李孟坚亲善。孟坚之父光私撰国史,语涉朝政,或多讪谤褒贬。孟坚以秘事告之,升之发之以告泳,泳检举於朝,光故得罪。後桧死,泳被贬窜新州,升之坐为秦党亦被黜。“临分出苦语,不敢计从违”一句,深有规劝之意。

  此诗直白无碍,意思不必过多解释,仲高时往投丞相秦桧门下,故陆游在此诗中予以规儆。“道义无今古,功名有是非”,道义是不分古今的,但凡稍有智识、操守的人都应遵守,然而功名却很难说了。当逢有道之世,求取功名而不悖于道义,或说功名与道义体现为一致性时,自当努力追取。这正是儒家传统的积极用世思想。历数中国古代士人,但凡事业有成者莫不类此,国旺家兴,名垂后世,社会价值与个人价值统统实现。但这样的世道,泱泱中华、上下五千载也只是凤毛麟角,因此多是一种理想状态。而遭逢乱世,帝王昏聩、奸佞当道,功名与道义则体现为对立的关系,这在漫长的中华历史中则是一种常态。士人往往有两类选择:一是舍道义而就功名。陆仲高年轻时正是走了这样一条路。绍兴二十年(1150),陆仲高任诸王宫大小学教授,之后阿附秦桧,以告发秦桧政敌李光作私史事(仲高为李光侄婿),擢大宗正丞。显然这样的一种选择很为时人所不耻,陆游在此诗中也正是劝他不如请求退职。另一种选择是坚决维护道义,至少是维护心中的道义原则。

“莫忧持橐晚”全诗拼音读音对照参考

sòng zhòng gāo xiōng gōng xué zhì mǎn fù xíng zài
送仲高兄宫学秩满赴行在

xiōng qù yóu dōng gé, cái kān zhí běi fēi.
兄去游东阁,才堪直北扉。
mò yōu chí tuó wǎn, gū jì qǐ shēn guī.
莫忧持橐晚,姑记乞身归。
dào yì wú jīn gǔ, gōng míng yǒu shì fēi.
道义无今古,功名有是非。
lín fèn chū kǔ yǔ, bù gǎn jì cóng wéi.
临分出苦语,不敢计从违。

“莫忧持橐晚”平仄韵脚

拼音:mò yōu chí tuó wǎn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫忧持橐晚”的相关诗句

“莫忧持橐晚”的关联诗句

网友评论

* “莫忧持橐晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫忧持橐晚”出自陆游的 (送仲高兄宫学秩满赴行在),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。