“一雁报寒声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一雁报寒声”全诗
千家同霁色,一雁报寒声。
北望无乡信,东游滞客行。
今君佩铜墨,还有越乡情。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《同诸公登楼》刘长卿 翻译、赏析和诗意
《同诸公登楼》是唐代刘长卿所作的一首诗。诗中写道,秋天的草已经将要凋谢,登上楼台的客人感到非常惊讶。在这个秋天的早晨,篱笆的颜色变得一尘不染,只有一只鸿雁的呼叫打破了宁静。望向北方,没有任何朋友来信;向东方远行的游客正在困境中。现在你佩戴着一枚铜制的墨盒,其中蕴藏着对家乡的深情。
这首诗具有浓郁的秋季意境,描绘了秋天的景色和人们的心情。秋草逐渐凋谢,预示着季节的更替和生命的流动。诗人观察到周围的人和物都似乎沉浸在深思中,感到景色的变化让人感到惊讶。然而,只有一只独立的鸿雁的鸣叫打破了宁静,给人一种凄凉和孤独的感觉。
诗中也描绘了离乡的游子和他对家乡的思念之情。北望之处没有来自故乡的消息,东方的旅行者也在困境中。这也象征着诗人自己的离乡之痛,同时也代表着游子们的普遍遭遇。
最后,诗中提到了佩戴铜制墨盒的人物,似乎是诗人的朋友。这个人物可能是远离家乡的诗人的知己,他手中的墨盒象征着对越乡的思念和怀念,表达了与诗人共同的情感。
《同诸公登楼》描绘了秋天的草木凋谢、孤独的人心和离乡者对家乡的思念。通过描写自然景色和人的内心情感,诗人刘长卿表达了对美和情感的细腻感悟,让读者感受到了季节更替中的无常和生命流转中的无奈。
“一雁报寒声”全诗拼音读音对照参考
tóng zhū gōng dēng lóu
同诸公登楼
qiū cǎo xíng jiāng mù, dēng lóu kè sī jīng.
秋草行将暮,登楼客思惊。
qiān jiā tóng jì sè, yī yàn bào hán shēng.
千家同霁色,一雁报寒声。
běi wàng wú xiāng xìn, dōng yóu zhì kè xíng.
北望无乡信,东游滞客行。
jīn jūn pèi tóng mò, hái yǒu yuè xiāng qíng.
今君佩铜墨,还有越乡情。
“一雁报寒声”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。