“山云随坐夏”的意思及全诗出处和翻译赏析

山云随坐夏”出自唐代刘长卿的《赠普门上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān yún suí zuò xià,诗句平仄:平平平仄仄。

“山云随坐夏”全诗

《赠普门上人》
支公身欲老,长在沃洲多。
惠力堪传教,禅心久伏魔。
山云随坐夏,江草伴头陀。
借问回心后,贤愚去几何。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《赠普门上人》刘长卿 翻译、赏析和诗意

《赠普门上人》是唐代刘长卿的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
普门上人,古佛饶存。慈悲的力量可以传递,禅心长时间抵挡魔障。山云伴随夏季坐禅,江草陪伴头陀。问及修行之后的心灵回归,贤人和愚人分别走向何方。

诗意:
这首诗是刘长卿给普门上人写的赠诗。普门上人是一个古老的佛教徒,他的智慧与慈悲可以在他的教诲中传递出来。他的禅修心态可以战胜邪恶的力量。诗中也描绘了普门上人在山间坐禅的景象,山云和江草都成为了他修行的伴随物。最后,刘长卿提出了一个问题,询问修行之后的人是向着贤人的方向前进,还是向着愚人的方向走去。

赏析:
这首诗描绘了一个古老佛教徒的形象,他在长期修行中获得了智慧和慈悲的力量。诗中的山云和江草,以及头陀,都象征着他与大自然的融合与平和。作者通过与普门上人的对话,提出了一个深思的问题,即修行之后的人应该追随贤人还是愚人的道路。这个问题引发了对人生和修行的思考,给读者带来了深入的思考和启示。这首诗展现了刘长卿对佛教及修行道路的尊重和敬仰,并通过描述普门上人的形象,强调了修行对个人和社会的影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山云随坐夏”全诗拼音读音对照参考

zèng pǔ mén shàng rén
赠普门上人

zhī gōng shēn yù lǎo, zhǎng zài wò zhōu duō.
支公身欲老,长在沃洲多。
huì lì kān chuán jiào, chán xīn jiǔ fú mó.
惠力堪传教,禅心久伏魔。
shān yún suí zuò xià, jiāng cǎo bàn tóu tuó.
山云随坐夏,江草伴头陀。
jiè wèn huí xīn hòu, xián yú qù jǐ hé.
借问回心后,贤愚去几何。

“山云随坐夏”平仄韵脚

拼音:shān yún suí zuò xià
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山云随坐夏”的相关诗句

“山云随坐夏”的关联诗句

网友评论

* “山云随坐夏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山云随坐夏”出自刘长卿的 (赠普门上人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。