“北游殊未还”的意思及全诗出处和翻译赏析

北游殊未还”出自唐代刘长卿的《送薛承矩秩满北游》, 诗句共5个字,诗句拼音为:běi yóu shū wèi hái,诗句平仄:仄平平仄平。

“北游殊未还”全诗

《送薛承矩秩满北游》
匹马向何处,北游殊未还
寒云带飞雪,日暮雁门关。
一路傍汾水,数州看晋山。
知君喜初服,只爱此身闲。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《送薛承矩秩满北游》刘长卿 翻译、赏析和诗意

送薛承矩秩满北游

匹马向何处,北游殊未还。
寒云带飞雪,日暮雁门关。
一路傍汾水,数州看晋山。
知君喜初服,只爱此身闲。

译文:

一匹独马向着何方去?薛承矩北游行程尚未结束。
寒云中飞着雪花,太阳下落在雁门关。
沿着汾水一路前行,经过几个州府,观赏晋山的美景。
知道你喜欢刚刚升任官职,只愿享受这轻松的身份。

诗意和赏析:

这首诗是刘长卿写给薛承矩的送别诗。薛承矩在完成他的官职任期后北上游玩。诗中表达了对薛承矩行程的关注和祝福。

诗的前两句描述了薛承矩的北行之旅,在寒云中飘雪的日暮时分经过雁门关。这里寒云和飞雪给人一种寒冷的氛围,雁门关被视为北方边境的象征。

接下来的两句描述了薛承矩沿着汾水旅行的情景。他经过几个州府,欣赏着晋山的风景。汾水是黄河支流之一,在唐代是重要的交通通道之一。晋山指的是晋国的山脉,这也是薛承矩北行途中的景观。

最后两句表达了送别者对薛承矩新官职的祝愿。诗中写道“只爱此身闲”,表达了送别者相信薛承矩喜欢这个新的身份,希望他能够享受到官职带来的轻松和自由。

整首诗以简洁的语言和清晰的景观描写,传递了送别者对薛承矩行程的祝福和对他新职位的普遍赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北游殊未还”全诗拼音读音对照参考

sòng xuē chéng jǔ zhì mǎn běi yóu
送薛承矩秩满北游

pǐ mǎ xiàng hé chǔ, běi yóu shū wèi hái.
匹马向何处,北游殊未还。
hán yún dài fēi xuě, rì mù yàn mén guān.
寒云带飞雪,日暮雁门关。
yí lù bàng fén shuǐ, shù zhōu kàn jìn shān.
一路傍汾水,数州看晋山。
zhī jūn xǐ chū fú, zhǐ ài cǐ shēn xián.
知君喜初服,只爱此身闲。

“北游殊未还”平仄韵脚

拼音:běi yóu shū wèi hái
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北游殊未还”的相关诗句

“北游殊未还”的关联诗句

网友评论

* “北游殊未还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北游殊未还”出自刘长卿的 (送薛承矩秩满北游),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。