“御柳如丝映九重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“御柳如丝映九重”出自唐代温庭筠的《杨柳枝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yù liǔ rú sī yìng jiǔ zhòng,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。
“御柳如丝映九重”全诗
《杨柳枝》
御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉。
景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风。
景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风。
作者简介(温庭筠)
温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
杨柳枝注释
⑴御柳——皇宫中的柳树。九重——指皇宫,极言其深远。《楚辞·九辩》:“岂不郁陶而思君兮,君之门以九重。”⑵凤凰句——雕有凤凰的花窗与绣有荷花的窗帘相映生辉。芙蓉:荷花。《古诗十九首》:“涉江采芙蓉,兰泽多芳草。”
⑶景阳二句——写宫内楼边的条条道路上,柳枝干丝万缕,一抹青色,好像美丽的宫女们新妆一样清丽,迎接着晨风的吹拂。景阳楼:宫内钟楼。据《南齐书》载,齐武帝以宫内深隐,不闻端门鼓漏声,置钟于景阳楼上,宫人闻钟声早起妆饰。
杨柳枝评析
这首词写皇宫柳色如著新妆。
“御柳如丝”句,写了一幅广阔的春柳画面:“凤凰窗映”句,绘出了富丽堂皇的宫室。“景阳楼畔”句,又将场面拉开:“一面新妆”句,将柳枝比拟成如美丽的宫女们着上新妆一样,一派春色,迎风飘舞。短短四句,开阖有致。
“御柳如丝映九重”全诗拼音读音对照参考
yáng liǔ zhī
杨柳枝
yù liǔ rú sī yìng jiǔ zhòng, fèng huáng chuāng yìng xiù fú róng.
御柳如丝映九重,凤凰窗映绣芙蓉。
jǐng yáng lóu pàn qiān tiáo lù, yī miàn xīn zhuāng dài xiǎo fēng.
景阳楼畔千条路,一面新妆待晓风。
“御柳如丝映九重”平仄韵脚
拼音:yù liǔ rú sī yìng jiǔ zhòng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“御柳如丝映九重”的相关诗句
“御柳如丝映九重”的关联诗句
网友评论
* “御柳如丝映九重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“御柳如丝映九重”出自温庭筠的 (杨柳枝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。