“秋天万里明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋天万里明”全诗
湖天一种色,林鸟百般声。
霁景浮云满,游丝映水轻。
今朝江上客,凡慰几人情。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《喜晴》刘长卿 翻译、赏析和诗意
诗词《喜晴》是唐代诗人刘长卿所作,讲述了作者在一个晴朗的秋天早晨,感受到大自然的变化和美好,以此来表达他对生活的喜悦和对友人的慰问。
译文如下:
晓日西风转,秋天万里明。
The morning sun turns to the west, the autumn is clear for thousands of miles.
湖天一种色,林鸟百般声。
The lake and sky share the same color, the forest is filled with various bird songs.
霁景浮云满,游丝映水轻。
Clear scenery, floating clouds filled, thread-like reflections gently ripple on the water.
今朝江上客,凡慰几人情。
Today, as a guest on the river, I am here to comfort the feelings of a few people.
这首诗以描写秋天的早晨为背景,通过对自然景色的描绘,表达了诗人的喜悦之情。诗中提到的“湖天一种色,林鸟百般声”,描绘了秋天的绚丽景色和繁忙的生物世界。诗人感受到的变化和美好使他感到高兴,也希望能通过自己的喜悦来慰问朋友们。
诗意:
这首诗以描写秋天的早晨为主题,通过描绘自然景色和表达诗人的喜悦之情,展现了大自然的美丽和生命的活力。诗人通过分享自己的喜悦来慰问朋友们,并表达了对友情和人情的思考和珍惜。
赏析:
这首诗以简洁、清新的语言描绘了秋天早晨的美景,通过一些富有诗意的形容词和形容词短语(如“湖天一种色”,“林鸟百般声”),使读者感受到了秋天的美妙和生机。整首诗情绪愉悦,流露出作者对生活的积极态度和对友情的关怀之情。通过诗人的喜悦和慰问,这首诗给人一种积极向上的力量,同时也让人感受到了作者的温情和人生哲理。
“秋天万里明”全诗拼音读音对照参考
xǐ qíng
喜晴
xiǎo rì xī fēng zhuǎn, qiū tiān wàn lǐ míng.
晓日西风转,秋天万里明。
hú tiān yī zhǒng sè, lín niǎo bǎi bān shēng.
湖天一种色,林鸟百般声。
jì jǐng fú yún mǎn, yóu sī yìng shuǐ qīng.
霁景浮云满,游丝映水轻。
jīn zhāo jiāng shàng kè, fán wèi jǐ rén qíng.
今朝江上客,凡慰几人情。
“秋天万里明”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。