“树色双溪合”的意思及全诗出处和翻译赏析

树色双溪合”出自唐代刘长卿的《送齐郎中典括州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shù sè shuāng xī hé,诗句平仄:仄仄平平平。

“树色双溪合”全诗

《送齐郎中典括州》
星象移何处,旌麾独向东。
劝耕沧海畔,听讼白云中。
树色双溪合,猿声万岭同。
石门康乐住,几里枉帆通。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘长卿)

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

《送齐郎中典括州》刘长卿 翻译、赏析和诗意

中文译文:送齐郎中典括州
星象移何处,旌麾独向东。
劝耕沧海畔,听讼白云中。
树色双溪合,猿声万岭同。
石门康乐住,几里枉帆通。

诗意:此诗是刘长卿写给齐郎中典括州的送别诗。诗中通过描写星象、旌麾、劝耕、听讼等场景,表达了对齐郎中的祝福和送别之情。

赏析:这首诗以自然景色为背景,通过描绘星象移动、旌麾独向东等情景,表达了诗人对齐郎中的送别之情。劝耕沧海畔、听讼白云中等描写,展示了生活的繁忙与忙碌,而树色双溪合、猿声万岭同,则表达了对自然的热爱与向往。最后的“石门康乐住,几里枉帆通”暗示了齐郎中将要离开的景象,同时也寄托了对他未来一帆风顺、平安顺利的祝福。整首诗写景描情,语言简练,情感真挚,给人以深深的祝福和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“树色双溪合”全诗拼音读音对照参考

sòng qí láng zhōng diǎn kuò zhōu
送齐郎中典括州

xīng xiàng yí hé chǔ, jīng huī dú xiàng dōng.
星象移何处,旌麾独向东。
quàn gēng cāng hǎi pàn, tīng sòng bái yún zhōng.
劝耕沧海畔,听讼白云中。
shù sè shuāng xī hé, yuán shēng wàn lǐng tóng.
树色双溪合,猿声万岭同。
shí mén kāng lè zhù, jǐ lǐ wǎng fān tōng.
石门康乐住,几里枉帆通。

“树色双溪合”平仄韵脚

拼音:shù sè shuāng xī hé
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“树色双溪合”的相关诗句

“树色双溪合”的关联诗句

网友评论

* “树色双溪合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树色双溪合”出自刘长卿的 (送齐郎中典括州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。