“宝剑落秋霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝剑落秋霜”出自宋代张玉娘的《从军行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎo jiàn luò qiū shuāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“宝剑落秋霜”全诗

《从军行》
三十遴骁勇,从军事北荒。
流星飞玉弹,宝剑落秋霜
书角吹杨柳,金山险马当。
长驱空朔漠,驰捷报明王。

更新时间:2024年分类: 边塞将士生活赞颂

作者简介(张玉娘)

张玉娘头像

张玉娘,字若琼,自号一贞居士,松阳人。生于宋淳祐十年(公元1250年),卒于南宋景炎元年(公元1276年),仅活到27岁。她出生在仕宦家庭,曾祖父是淳熙八年进士,祖父做过登士郎。父亲曾任过提举官。她自幼饱学,敏慧绝伦,诗词尤得风人体。后人将她与李清照、朱淑贞、吴淑姬并称宋代四大女词人。

从军行注释

[1]遴(lín):谨慎选择。骁xiāo勇:犹勇猛。
[2]秋霜:秋日的霜。
[3]马当:山名。在江西省彭泽县东北,北临长江。山形似马,故名。相传唐王勃乘舟遇神风,自此一夜达南昌。
[4]朔漠:北方沙漠地带。

从军行鉴赏

  本诗描写了远离家乡的戍边将士艰苦危险的守边生活,歌颂了他们大无畏的英雄气概和守边卫国的牺牲精神。一、二句写对戍边将士严格挑选,主人公因骁勇敏捷,在三十岁时便远离故乡来到荒凉的北疆。三、四句用比喻的手法慨写征战生活的艰辛,并说明在边境上已度过无数年头。用“流星”比喻“玉弹”,生动形象;“宝剑”上落满“秋霜”,说明宝剑的锋利,“秋霜”也蕴含着岁月悠悠、思乡念家之感。五、六句借反映边关生活的《折杨柳》曲调衬写边关荒凉,没有春意,只能从笛曲中想象出杨柳的风姿,并极力烘托边关的险峻。“书角”、“杨柳”有着浓重的军旅色彩,在此更突出诗的主题。末二句着重突出了将士的精神风貌,“长驱”、“驰捷”与首句之“骁勇”遥呼,照应了开头,又表现出守关者杀敌报国的英雄主义精神。

“宝剑落秋霜”全诗拼音读音对照参考

cóng jūn xíng
从军行

sān shí lín xiāo yǒng, cóng jūn shì běi huāng.
三十遴骁勇,从军事北荒。
liú xīng fēi yù dàn, bǎo jiàn luò qiū shuāng.
流星飞玉弹,宝剑落秋霜。
shū jiǎo chuī yáng liǔ, jīn shān xiǎn mǎ dāng.
书角吹杨柳,金山险马当。
cháng qū kōng shuò mò, chí jié bào míng wáng.
长驱空朔漠,驰捷报明王。

“宝剑落秋霜”平仄韵脚

拼音:bǎo jiàn luò qiū shuāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝剑落秋霜”的相关诗句

“宝剑落秋霜”的关联诗句

网友评论

* “宝剑落秋霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝剑落秋霜”出自张玉娘的 (从军行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。